成語解釋 | 側:旁邊;擊:敲打。在旁邊敲打。比喻說話作文隱晦曲折;不直接把意思表達出來。 |
---|---|
成語出處 | 清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第20回:“只不過不應該這樣旁敲側擊,應該要明亮亮的叫破了他。” |
成語簡拼 | pqcj |
成語注音 | ㄆㄤˊ ㄑㄧㄠ ㄘㄜˋ ㄐㄧ |
成語拼音 | páng qiāo cè jī |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 聯合式;作謂語、定語、狀語;指從側面含蓄表達 |
成語結構 | 聯合式成語 |
產生年代 | 近代成語 |
成語正音 | 側,不能讀作“zé”。 |
成語辨形 | 旁,不能寫作“傍”;側,不能寫作“測”。 |
成語辨析 | ~和“拐彎抹角”;都有“繞彎子”的意思。不同在于:~指不從正面點明;而從側面曲折地進行;多用于諷刺和抨擊;“拐彎抹角”指說話不爽快;繞彎子。 |
近義詞 | 拐彎抹角 |
反義詞 | 直言不諱、直截了當 |
成語例子 | 為了不打草驚蛇,他只是旁敲側擊地詢問了來人幾個問題。 |
英語翻譯 | in a roundabout way |
日語翻譯 | それとなくほのめかす |
俄語翻譯 | говорить намёками |
其他語言 | <德>versteckte Anspielungen machen <etwas durch die Blume sagen><法>s'exprimer à mots couverts <suggérer> |
成語謎語 | 打鑼;打腰鼓;打邊鼓 |
歇 后 語 | 大洋鼓;打腰鼓的小伙子;扭秧歌打腰鼓 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/8726.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/ODcyNg==.htm