成語解釋 | 戲班子的老板。指背后操縱、支持的人或集團 |
---|---|
成語出處 | 柳青《創業史》第一部第13章:“有黨的領導,和供銷社拉上關系,又有國家銀行做后臺老板,咱怕什么?” |
成語簡拼 | htlb |
成語注音 | ㄏㄡˋ ㄊㄞˊ ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ |
成語拼音 | hòu tái lǎo bǎn |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 中性成語 |
成語用法 | 作賓語、定語;指幕后操縱 |
成語結構 | 偏正式成語 |
產生年代 | 當代成語 |
成語例子 | 柳青《創業史》第一部第13章:“有黨的領導,和供銷社拉上關系,又有國家銀行做后臺老板,咱怕什么?” |
英語翻譯 | backstage boss |
日語翻譯 | 座長(ざちょう) |
俄語翻譯 | закулисный хозяин |
其他語言 | <德>ein Boβ,der selbst im Hintergrund bleibt<法>celui qui tire les ficelles en coulisses |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/957.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/OTU3.htm