成語解釋 | 老鼠的眼睛只能看到一寸遠的地方。形容目光短淺;沒有遠見。 |
---|---|
成語出處 | 清 蔣士銓《臨川夢》:“尋章摘句,別類分門,湊成各樣新書,刻板出賣。嚇得那一班鼠目寸光的時文朋友,拜到轅門,盲稱嚇贊。” |
成語簡拼 | smcg |
成語注音 | ㄕㄨˇ ㄇㄨˋ ㄘㄨㄣˋ ㄍㄨㄤ |
成語拼音 | shǔ mù cùn guāng |
發音讀音 | |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 主謂式;作謂語、定語、賓語;含貶義 |
成語結構 | 主謂式成語 |
產生年代 | 近代成語 |
成語正音 | 寸,不能讀作“chùn”。 |
成語辨形 | 鼠,不能寫作“屬”。 |
成語辨析 | ~與“目光如豆”區別在于:~指目光短淺;沒有遠見;是比喻性的;“目光如豆”指目光“小”;不見全局;只盯住目前的局部;也是比喻性的。 |
近義詞 | 目光如豆、目光短淺 |
反義詞 | 神通廣大、高瞻遠矚 |
成語例子 | 我們從小就應樹立遠大理想,努力學習科學知識,決不做鼠目寸光的庸人。 |
英語翻譯 | as short…sighted as mice |
日語翻譯 | 見識(けんしき)の淺いこと |
俄語翻譯 | не видеть дáльше своего носа |
其他語言 | <德>nicht über die eigene Nasenspitze hinaussehen <sehr kurzsichtig><法>ne pas voir plus loin que le bout de son nez <avoir la vue courte> |
成語謎語 | 此子眼睛十分亮 |
歇 后 語 | 耗子戴眼鏡 |
引用地址:https://www.kuaic.com/zidian6/chengyu/9979.htm
簡體版本:https://www.kuaic.com/zidian2/OTk3OQ==.htm