養虎傷身 yang hu shang shen詞語解釋:
飼養老虎,自傷其身。比喻縱敵留患。
[bringing up a tiger one sustains injury himself——to be injured by one whom one has been kind to] 飼養老虎,傷及自身。比喻縱容壞人,害了自己
兀術聽了,大叫道:“罷了,罷了!此乃養虎傷身也!”—— 清. 錢彩《說岳全傳》
相關解釋:
老虎:①虎的通稱。
②指大量耗費能源或原材料的設備:煤老虎電老虎。
③指有大量貪污、盜竊或偷漏稅行為的人。
④比喻兇惡的人:母老虎。
自傷:1.自我傷感。
2.自己傷害自己。
飼養:給人或其他動物吃食物,使活下去。