半文不白 ban wen bu bai詞語解釋:
文言和白話夾雜。同“半文半白”。
[confused linguistic style] 在語體文中夾雜一些文言詞句,非文非白,不倫不類
文中有些句子更是半文不白,如“迤邐了兩行深深淺淺、歪歪趔趔的足印,酒盅似的,盈滿了陽光,盈滿了從堤上飄逸過來的野草的芳香…”。——《人民文學》
相關解釋:
夾雜:攙雜:腳步聲和笑語聲夾雜在一起。
白話:①沒根據的話;大話:這個人老愛說白話。
②指漢語普通話的書面表達形式。與“文言”相對。是唐宋以來在北方話口語基礎上形成,初只用于唐代變文,宋、元、明、清的話本和小說等通俗文學作品,五四運動以后逐漸取代文言,成為普遍使用的書面語形式。用白話寫的文章,叫做“白話文”。
半文半白:文言和白話夾雜。亦作“半文不白”。