狼胡

狼胡 lang hu
詞語解釋
喻處境艱難,進退維谷。《詩.豳風.狼跋》:“狼跋其胡,載疐其尾。”孔穎達疏:“毛以為狼之老者則頷下垂胡,狼進前則躐其胡,卻退則跲其尾……以喻周公攝政之時,遠則四國流言,近則王不知其志,進退有難。”朱熹集傳:“胡,頷下懸肉也。”高亨注:“胡,獸頷下下垂的肉。獸的胡上總是生著較長的毛,所以字變為胡,胡本含有胡意。老狼的胡肉長,胡毛也長,行走時,兩腳就踩著了。”
相關解釋
走時:
1.走運,交好運。
2.鐘表的計時走動。
卻退:
1.擊退。
2.后退;撤退。
3.退還。
4.減退。
豳風:
《詩經》的十五《國風》之一。共計七篇二十七章,都是西周時代的詩歌。
總是:
1.總歸是;全都是。
2.縱然是;即使是。總,通“縱”。
胡本:
佛經由梵文譯成西域文的本子的通稱。