漬酒 zi jiu詞語解釋:
東漢徐穉常于家預先炙雞一只,并以一兩綿絮漬酒中,曝干以裹雞。遇有喪事,則徑攜墓前,以水漬綿使有酒氣,祭畢即去,不見喪主。見《后漢書.徐稚傳》及李賢注引謝承《后漢書》。后因以“漬酒”為朋友間吊喪墓祭的典故。
相關解釋:
酒氣:1.指酒的氣味。
2.謂借酒使氣。
3.臉上的酒色。
不見:1.看不到。
2.謂不易看到。
3.不看,不讀。
4.用在“聞”“看”“找”等動詞之后,表示行動沒有結果。
喪事:1.泛指人死后殮奠殯葬等事宜。
2.特指靈柩。
朋友:1.同學;志同道合的人。后泛指交誼深厚的人。
2.明代士大夫對儒學生員之稱。
3.特指戀人。
預先:在事情發生或進行之前。