迦沙 jia sha詞語解釋:
1.古代突厥語的音譯,意為寶石。黠戛斯(即結骨)人用以稱隕鐵。
2.即袈裟。
相關解釋:
袈裟:梵文的音譯。原意為“不正色”,佛教僧尼的法衣。佛制,僧人必須避免用青﹑黃﹑赤﹑白﹑黑五種正色,而用似黑之色,故稱。原譯作“毠?”,晉葛洪撰《字苑》改從衣作袈裟。
寶石:顏色美麗、有光澤、透明度和硬度高的礦石,可制裝飾品、儀表的軸承或研磨劑。
隕鐵:隕星的一種﹐含鐵質較多或全部是鐵質的隕星。
音譯:1.猶消息;情報。
2.把一種語言的語詞用另一種語言中與它發音相同或近似的語音表示出來。
結骨:古部族名。原居唐努烏梁海葉尼塞河上游一帶,古稱堅昆。漢初屬匈奴郅支單于。魏晉以后稱結骨。唐時又稱黠戞斯。參閱《新唐書.回鶻傳下.黠戛斯》。