冬米 dong mi詞語解釋:
[方]爆米花。如:在年節里,為了他,忙著切那冬米的糖。——艾青《大堰河——我的保姆》
相關解釋:
保姆:①受雇為人照管兒童或為人從事家務勞動的婦女。也作保母。
②保育員的舊稱。
艾青:艾青(1910.3.27—)原名蔣海澄,浙江金華人。1928年中學畢業后考入國立杭州西湖藝術院。1929年在林風眠校長的鼓勵下到巴黎勤工儉學,在學習繪畫的同時,接觸歐洲現代派詩歌。比利時詩人凡爾哈侖給他的影響最大。1932年創作第一首詩《會合》,此詩以筆名“莪伽”發表于同年七月出版的《北斗》第2卷第3、4期合刊。1932年5月回到上海,加人中國左翼美術家聯盟,并組織春地畫社。7月,被捕入獄,在獄中翻譯凡爾哈侖的詩作并創作了名篇《大堰河——我的保姆》。接著創作了《蘆笛》、《巴黎》等。1935年10月,經保釋出獄。1937年抗戰爆發后到武漢,寫下《雪落在中國的土地上》。1938年初到西北地區,創作了《北方》等著名詩篇。同年到桂林,任《廣西日報》副刊編輯,又與戴望舒合辦詩刊《頂點》,此間較重要作品有《詩論》。1940年到重慶任育才學校文學系主任,不久赴延安,在陜甘寧邊區文化協會工作。此時代表作有《向太陽》等。1944年獲模范工作者獎狀,并加人中國共產黨。1945年10月隨華北文藝工作團到張家口,后任華北聯合大學文藝學院領導工作,寫有《布谷鳥》等詩。1957年被錯劃為右派分子,1958年到黑龍江農墾農場勞動,1959年轉到新疆石河子墾區。1979年徹底乎反后,寫下《歸來的歌》、《光的贊歌》等大量詩歌。從詩歌風格上看,解放前,艾青以深沉、激越、奔放的筆觸詛咒黑暗,謳歌光明;建國后,又一如既往地歌頌人民,禮贊光明,思考人生。他的“歸來”之歌,內容更為廣泛,思想更為渾厚,情感更為深沉,手法更為多樣,藝術更為圓熟。建國后出版的詩集有《歡呼集》、《寶石的紅星》、《海岬上》、《春天》、《歸來的歌》、《彩色的詩》、《域外集》、《雪蓮》、《艾青詩選》等。艾青以其充滿藝術個性的歌唱卓然成家,實踐著他“樸素、單純、集中、明快”的詩歌美學主張。
年節:謂陰歷正月初一。今稱春節。