養浩 yang hao詞語解釋:
謂培養本有的浩然正氣。語本《孟子.公孫丑上》:“我善養吾浩然之氣。”
相關解釋:
有的:1.猶言所有的;盡著。
2.人或事物的一部分。
孟子:1.春秋時通行以孟仲叔季的排行加在姓名前作稱呼。如宋國子姓,其長女嫁給他國的多稱“孟子”。《左傳.隱公元年》:“惠公元妃孟子。”杜預注:“子,宋姓。”孔穎達疏:“孟仲叔季,兄弟姊妹長幼之別字也。孟﹑伯俱長也……婦人以字配姓,故稱孟子。”又諱言同姓通婚,亦稱與國君同姓的夫人為“孟子”。
2.戰國時思想家、政治家、教育家(約前372-前289)。名軻,鄒(今屬山東)人。孔子學說的繼承者。將孔子“仁”的觀念發展為“仁政”學說。提出“民貴君輕”,勸告統治者重視人民。肯定人性生來是善的,把治學和認識歸結為找回散失本心的心性修養問題。他的學說對后世儒者影響很大。著作有《孟子》。
浩然之氣:浩:盛大、剛直的樣子;氣:指精神。指浩大剛正的精神。
培養:①用適宜的條件促進生物體生長、發育和繁殖:培養花木|培養細菌。
②訓練;造就:培養人才|培養接班人。