基本字義
yù ㄩˋ
- 日光,光明:~~(明亮的樣子,亦作“煜煜”)。
- 照耀:“日以~乎晝,月以~乎夜”。
方言集匯
- 粵語:juk1
- 客家話:[梅縣腔]juk7[海陸豐腔]ruk7[客英字典]juk7[寶安腔]juk7[客語拼音字匯]yug6[臺灣四縣腔]juk7
詳細解釋
〈名〉
- 明天 [tomorrow]
- 昱,明日也。從日,立聲。——《說文》。段玉裁注:“凡經傳子史,翌日字皆昱日之假借,翌與昱同立聲,故相借。”
- 又如:昱日(明天)
詞性變化
〈動〉照耀 [shine]
- 日以昱乎晝,月以昱乎夜。——《太玄·告》
〈形〉
- 光輝燦爛的,明亮而閃閃發光的 [bright;sunlight;sunshine]
- 焜昱錯眩。——《淮南子·本經》
- 后一日不亡,帝一日不得親政。則此七年者,月之朗于夜,非日之昱于晝也。——王夫之《宋論·哲宗》
- 又如:昱昱,昱耀(明亮);昱奕(明盛)
《康熙字典》
- 《辰集上》《日字部》 ·昱 ·康熙筆畫:9 ·部外筆畫:5
- 《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》余六切,音毓。《說文》明日也。 又《玉篇》日明也。《廣韻》日光也。《揚子·太經》日昱乎晝。
說文解字
English
bright light, sunlight; dazzling