基本字義
huǎng ㄏㄨㄤˇ
- 明亮:明~~。
- 照耀:~眼。
- 形影很快地閃過:一~十年。
英漢互譯
dazzle flash past shake sway
方言集匯
- 粵語:fong2
- 客家話:[臺灣四縣腔]fong3[梅縣腔]fong3[寶安腔]fong3[客英字典]fong3[海陸豐腔]fong3[東莞腔]fong3[客語拼音字匯]fong3[梅縣腔]fong3
詳細解釋
〈形〉
- (會意。從日,光亦聲。本義:明亮)
- 同本義 [bright]
- 晃,明也。——《說文》
- 晃,暉也。——《廣雅·釋言》
- 天晃朗以彌高兮。——潘岳《秋興賦》
- 或晃朗而拓落。——左思《魏都賦》
- 又如:晃爛(明亮有光彩);晃然(明亮的樣子);晃朗(晃晃,明亮的樣子);晃昱(明亮;輝煌)
- 引申為美俊 [pretty]
- 卻怎脧趁著你頭上放毫光,打扮的特來晃。——元· 王實甫《西廂記》
詞性變化
〈動〉
- 照耀 [shine]。如:晃射(猶照射)
- 一閃而過。閃電般地出現或來回經過 [flash past]。如:一晃三載;虛晃一槍;有個人影一晃
- 閃耀,使失去清晰視覺,使人目眩 [dazzle]。如:晃眼睛;晃耀
- 晃曜(閃耀;輝映);晃蕩(閃爍不定貌);晃子(幌子。表明所賣東西的標志)
〈副〉
- 令人眼花繚亂地 [dazzlingly]。如:亮晃晃;明晃晃
- 另見 huàng
《康熙字典》
- 《辰集上》《日字部》 ·晃 ·康熙筆畫:10 ·部外筆畫:6
- 《廣韻》同晄。《博雅》明也,暉也。《釋名》光,晃也,晃晃然也。《左思·吳都賦》炫晃芬馥。《郭璞·江賦》或爆采以晃淵。《正字通》日光耀也。
English
bright, dazzling; to sway, shake