基本字義
zá ㄗㄚˊ
- 打,搗:~碎。~地基。~明火(方言,搶劫)。~飯碗(喻失業)。~鍋(喻辦事失敗)。
- 打壞,打破:碗~了。
- 失敗:戲演~了。
英漢互譯
be bungled fail smash tamp
方言集匯
- 粵語:zaap3
- 客家話:[臺灣四縣腔]zap7sap7[客英字典]zap7[海陸豐腔]zap7sap7[梅縣腔]sap7[寶安腔]zap7[客語拼音字匯]sab5zab5
詳細解釋
〈動〉
- 重物掉落在物體上,或用重物撞擊 [pound; tamp]
- 又把寶玉的一碗茶砸的碗碎茶流。——《紅樓夢》
- 又如:天塌砸眾人;砸殺(將某物砸入地下,紋絲不動。比喻將事情定下,不允許再有變更);砸姜磨蒜(方言。比喻說東道西,拖延時間)。如:把地基砸實;砸蒜
- 指責,數落 [censure]
- 他昨日對著大妗子好不拿話兒砸我,說我縱容著你要他圖你喜歡哩。——《金瓶梅詞話》
- 合,閉合 [smack]
- 張老婆兒在一旁觀了,也不住的點頭砸嘴。——《兒女英雄傳》
- 〈方〉∶比喻事情做壞或失敗 [fail;be bungled]。如:砸蛋(方言。比喻希望破滅或事情失敗)
- 敲打;打破 [smash;break]。如:砸石頭;砸核桃
English
smash, crush, break; pound, mash