偲
拼音:cāi sī 注音:ㄘㄞ ㄙ
部首:亻 部外筆畫:9 總筆畫:11
簡體部首:亻 簡體部外筆畫: 9 簡體總筆畫: 11
繁體部首: 人
五筆86/98:WLNY 倉頡:OWP 鄭碼: NKWZ 電碼:0247
筆順編號:32251214544 四角號碼:26230 UNICODE: 5072
基本字義
cāi ㄘㄞˉ
- 有才能:“其人美且~”。
方言集匯
- 粵語:si1
- 客家話:[海陸豐腔]sii1[客英字典]sii1[客語拼音字匯]cai1[梅縣腔]se1[陸豐腔]sii1[臺灣四縣腔]sii1
詳細解釋
〈形〉
- 多才 [versatile]
- 盧重偲,其人美且偲。——《詩·齊風·盧令》
- 另見 sī
其它字義
《康熙字典》
- 《子集中》《人字部》 ·偲 ·康熙筆畫:11 ·部外筆畫:9
- 《廣韻》息茲切《集韻》《韻會》新茲切《正韻》相咨切,音司。偲偲,相切責也。詳勉也。 又《集韻》倉來切《韻會》倉才切,音猜。《說文》彊力也,又多才力也。 又葉桑才切,音鰓。《詩·齊風》其人美且偲。葉上鋂。《朱傳》多鬚貌。
說文解字
- 《卷八》《人部》 ·偲
- 彊力也。從人思聲。《詩》曰:“其人美且偲。”倉才切
English
talented; urgent