儓
拼音:tái 注音: ㄊㄞˊ
部首:亻 部外筆畫:14 總筆畫: 16
簡體部首:亻 簡體部外筆畫:14 簡體總筆畫: 16
繁體部首:人
五筆86/98:WFKF 倉頡: OGRG 鄭碼: NBWH
筆順編號:3212125145154121 四角號碼: 24214 UNICODE: 5113
基本字義
tái ㄊㄞˊ
- 古代對低級奴隸的名稱:~隸。
- 古代對農民的蔑稱。
- 一種用來碎土覆蓋種子的農具。
- 相當。
- 姓。
方言集匯
- 粵語:toi4
- 客家話:[梅縣腔]toi2[陸豐腔]toi3[客英字典]toi2[海陸豐腔]toi2[臺灣四縣腔]toi2
詳細解釋
〈名〉
- 古代最下一級奴隸的名稱 [low-grade slave]
- 仆臣儓。——《玉篇》引《左傳》
- 泛指奴仆 [servant]
- 公效舉欣,而評者以婢比 欣,公豈所謂重儓者耶—— 宋· 陳鵠《耆舊續聞》
《康熙字典》
- 《子集中》《人字部》 ·儓 ·康熙筆畫:16 ·部外筆畫:14
- 《廣韻》徒哀切《集韻》湯來切《韻會》《正韻》堂來切,音臺。陪儓,臣也。《玉篇》輿儓也。《左傳·昭七年》僕臣臺。臺,與儓同。 又田儓,庸賤之稱。《揚子·方言》儓,西,農夫之醜稱也。 又《廣韻》他代切,音貸。儓儗,癡貌。 本作臺。*考證:〔《韻會》《正韻》堂來切,音臺。倍儓,臣也。〕 謹照原文倍儓改陪儓。〔《揚子·方言》儓,西服農夫之醜稱也。〕 謹按西服乃字之譌,謹改爲。
English
servant