詫
拼音:chà 注音: ㄔㄚˋ
部首: 讠 部外筆畫:6 總筆畫:8
簡體部首:讠 簡體部外筆畫: 6 簡體總筆畫:8
繁體部首: 言
五筆86/98: YPTA 倉頡: IVJHP 鄭碼:SWMH 電碼: 6109
筆順編號:45445315 四角號碼:33714 UNICODE: 8BE7
基本字義
(詫)
chà ㄔㄚˋ
- 驚訝,覺得奇怪:~諤。~異。驚~。~為奇事。
- 誑,欺騙:甘言~語(甜言蜜語,誑騙人的話)。
英漢互譯
surprise
方言集匯
詳細解釋
詫 chà〈動〉
- (形聲。從言,宅聲。本義:夸耀)
- 同本義 [boast]
- 狐貉安能詫緼袍。——陸游《縱筆》
- 驚訝,覺著奇怪 [be surprised]
- 魏子詳矚既畢,詫曰:“嘻,技亦靈怪矣哉!”—— 明· 魏學洢《核舟記》
- 又如:詫為奇事
《康熙字典》
- 《酉集上》《言字部》 ·詫
- 《集韻》《韻會》《正韻》丑亞切,音侘。誑也。《玉篇》誇也。《晉書·宗室傳》甘言詫語,方伯襲之以輕兵。《唐書·史思明傳》思明詫曰:朝義怯,不能成我事。《音義》詫,誑也。《宋史·張去華傳》浙人毎迓朝使,必列步騎以自誇詫。 又通作姹。《史記·司馬相如傳》子虛過詫烏有先生。《前漢·司馬相如傳》作姹。《師古曰》姹,誇誑之也。 又通作侘。《史記·韓長孺傳》以侘鄙縣。《註》誇也。 又《集韻》或作。《韻會》亦作咤。 又《集韻》虛訝切,音罅。吿也。 又《集韻》都故切,音妒。與託同。奠爵也。《書·顧命》王三宿三祭三咤。《釋文》咤,亦作宅。馬云:亦作詫。《說文》作。
English
be surprised, be shocked