基本字義
àn ㄢˋ
- 昏黑:~淡。~然。~~。~黑。
英漢互譯
dim gloomy
方言集匯
- 粵語:am2
- 客家話:[海陸豐腔]am5[客英字典]am5[客語拼音字匯]am4[陸豐腔]am5[梅縣腔]am5[臺灣四縣腔]am5[寶安腔]am5
詳細解釋
〈形〉
- (形聲。從黑,音聲。本義:深黑色)
- 同本義 [black]
- 黯,深黑色也。——《說文》
- 黯,黑也。——《廣雅》
- 黯然而黑。——《史記·孔子世家》
- 花過而采,則根色黯惡,此其效也。——宋· 沈括《夢溪筆談》
- 又如:黯然(黑暗的樣子)。泛指黑色
- 昏暗,暗淡無光 [dim]
- 使史黯往觀焉。——《淮南子·主術》
- 后面也照見了丁字街頭破匾上“古囗亭口”這四個黯淡的金字。——魯迅《藥》
- 又如:黯淡(昏暗不光明的樣子)
- 心神沮喪的樣子 [gloomy]
- 黯然銷魂者,惟別而已矣。——江淹《江文通集》
- 又如:黯然欲絕(形容極其傷感的情狀)
《康熙字典》
- 《亥集下》《黑字部》 ·黯 ·康熙筆畫:21 ·部外筆畫:9
- 《唐韻》《集韻》乙減切《韻會》幺減切,音黤。《說文》深黑也。《家語》孔子曰:黯然而黑。《蔡邕·述行賦》雲黯以凝結兮,集零雨之溱溱。 又《廣韻》黯然,傷別貌。《江淹·別賦》黯然銷魂者,惟別而已矣。 又人名。《左傳·哀二十一年》吳王曰:史黯何以得爲君子。《註》卽蔡墨也。 又《廣韻》乙咸切《集韻》於咸切,音。又《集韻》鄔感切,音晻。義同。
說文解字
English
dark, black; sullen, dreary