基本字義
lì ㄌㄧˋ
- 渚,引申為阻水的高地:“跖魂負~。”
- 災害:~氣。
- 克,傷害:“唯金~木。”
- (氣)不和:“陰陽之氣有~。”
方言集匯
- 粵語:leoi6
- 客家話:[梅縣腔]tien5[海陸豐腔]li1tien5[客英字典]tien5li5[臺灣四縣腔]li1tien5
詳細解釋
〈名〉
- 水流不暢。引申為阻水的高地 [stagnation]
- 跖魂負沴。——《漢書》。顏師古注引 服虔曰:“沴,河岸之坻也。”
- 舊謂天地四時之氣不和而生的災害 [calamity]
- 如此再寒暑,百沴自避易。——文天祥《正氣歌》
- 又如:沴戾(因氣不和而生的災害);沴氣(災害不祥之氣);沴疫(沴厲,沴疾。瘟疫)
《康熙字典》
- 《巳集上》《水字部》 ·沴 ·康熙筆畫:9 ·部外筆畫:5
- 《唐韻》《集韻》《韻會》郞計切《正韻》力霽切,音麗。《說文》水不利也。《前漢·五行志》惟金沴木。又氣相傷謂之沴,沴猶臨蒞不和意也。《註》服虔曰:沴,害也。如淳曰:沴音拂戾之戾。 又妖氣也。《前漢·孔光傳》六沴之作。《註》沴,惡氣也。 又水渚也。《揚雄·河東賦》秦神下讋,跖魂負沴。《註》沴,河岸之坻也。 又《集韻》《韻會》《正韻》徒典切,音殄。陵亂也。《莊子·大宗師》隂陽之氣有沴。 又《集韻》乃結切,音涅。義同。
說文解字
- 《卷十一》《水部》 ·沴
- 水不利也。從水聲。《五行傳》曰:“若其沴作。”郎計切
English
foul and poisonous in confusion; out of harmony