醇谨真贤胄,廉能亦吏师。
潘花一手种,韩木百年思。
良友招魂些,遗民堕泪碑。
今无黄绢笔,书墓叹吾衰。
猜你喜欢
梅雪争春未肯降(xiáng),骚人搁笔费评章。
梅须逊(xùn)雪三分白,雪却输梅一段香。
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。
说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
降,服输。搁笔:放下笔。搁:放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。骚人:诗人。
古今不少诗人往往把雪、梅并写。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了“磨擦”,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了“骚人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。取人之长,补己之短,才是正理。这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。
开门遣蛮童,买花供铜佛。春风随花来,为我一披拂。
风和花气清,下帘休放出。回施佛因果,供此老诗骨。
闻说旌阳旧筑坛,故浮修水一来看。至今磨剑池犹在,冷浸一天星斗寒。
折花泛舸,又夜浅灯孤,绿阴如许。旧游间阻。听檐声压酒,醉醒无据。
落魄多愁,尚记罗裙雁柱。向南浦。讶杨柳今朝,腰瘦慵舞。
行遍深院宇,已负了春来,忍教春去。笑人易误,似山中枕石,顿忘时序。
小榼樱桃,更忆西园胜聚。寄情处。画当年、满湖烟雨。
贫者束缚去,富室或歌薤。逆旅亲戚绝,惨被蝇蚋嘬。
皇仁真浩荡,发帑赈颓坏。无主敕官瘗,丁宁勤告诫。
小人复贪利,木石十倍卖。至今露处多,入室如畏虿。
席亦不易得,妇子衣裳絓。街头灯火繁,团聚浑结砦。
凄凉逢阴雨,郑图非所画。灾祥昧其原,夫子不语怪。
俗讹鳌极翻,吾将具十犗。
留别嫌无长物存,萧然行李去荒村。多情惟有沧州月,千里清光照海门。
置心平易始通诗,逆志从容自解颐。
文害可嗟高叟固,十年聊用勉经师。