渐远零陵道,前瞻驿尚赊。
路傍多古木,村外少人家。
碍眼云遮岫,薄情风落花。
堪怜艳阳月,汩汩走尘沙。
猜你喜欢
江山犹故国,风月自闲人。老至谋生拙,时更盛化新。
花疑春似梦,酒与道为邻。柱史犹龙者,何嫌有此身?
帐殿郁崔嵬(wéi),仙游实壮哉。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出,山鸣万乘来。
扈从良可赋,终乏掞(shàn)天才。
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动,天子车驾到来,山中响起高呼万岁的声音。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子。
山鸣:据《汉书·武帝纪》,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁。万乘:指天子。周制,天子有地方千里,兵车万辆。乘,古代计算兵车的单位,四马并驾一车,称为一乘。
良:确实。赋:写作。掞天:光芒照天。掞,照耀。
宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗,而是优美自然的抒情诗。这首《扈从登封途中作》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作。古代帝王为报答天地恩德,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典。在泰山上筑坛祭天为“封”,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅。
整首诗对仗工巧,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门,命随从官员作诗,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍,之后宋之问献诗,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问。
仪曹性孤迥,守拙得所适。闭门风雨深,巷绝车马迹。
有时率意游,散发脱巾帻。丝竹惬清听,归路夕阳碧。
高城郁崔嵬,阿阁壮且丽。复道相回环,云雾森亏蔽。
郊墟草树黄,飒飒北风厉。狐兔走平陆,荏苒将暮岁。
青楼有佳人,倚柱多幽思。当此摇落时,怀人不能置。
闭户理朱弦,宫徵一何备。曲罢仍徘徊,清歌助悲慨。
含意将告谁,沉忧叹寤寐。思为兰麝香,得近君衣被。
吴台今古繁华地,偏爱元宵灯影戏;
春前腊后天好晴,已向街头作灯市。
叠玉千丝似鬼工,剪罗万眼人力穷;
两品争新最先出,不待三五迎东风。
儿郎种麦荷锄倦,偷闲也向城中看;
酒垆博*杂歌呼,夜夜长如正月半。
灾伤不及什之三,岁寒民气如春酣;
侬家亦幸荒田少,始觉城中灯市好
初心骥伏坊,活计蚁营房。
家与水云远,春方风月忙。
僧窗熟处稳,儿信狎来香。
去住底须问,悠悠何有乡。
兵忿虽云败,君臣义有馀。石门能脱急,风义亦堪书。