天戈未指敌先摧,掩耳谁能及迅雷。便遣风师清辇路,奉迎北狩两宫回。
猜你喜欢
雉扇遥闻拥翠銮,远方耕凿尚偷安。谁知黄钺临戎地,江上秋风玉帐寒。
谁信妖凶胆自惊,君王亲驾六騑行。江边红日三更出,怪得欃枪夜不明。
请看介子请长缨,白发书生百不能。谁扫浯溪题岁月,漫郎端欲颂中兴。
晶帘一片伤心白,云鬟(huán)香雾成遥隔。无语问添衣,桐(tóng)阴月已西。
西风鸣络(luò)纬(wěi),不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。
白得叫人心惊的月光,映照在水晶帘上;我俩遥遥相隔,看不到你如云的秀发,嗅不到你似雾的浓香。想问候一声要不要多添件衣裳,却毫无办法;月挂西天,梧桐的树阴已经拉得很长。
西风起,蟋蟀声声鸣响;不让忧愁的人儿睡下;秋天还是去年的秋天,可为什么面对秋景,泪水总想流上我的脸庞?
参考资料:
1、张秉戍.纳兰词笺注:北京出版社,2005-5-1:14
“晶帘”:水晶帘。伤心,极言之辞。伤心白即极白。
“络纬”:蟋蟀。一说纺织娘。“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。一说纺织娘。
李白《菩萨蛮》词有“寒山一带伤心碧”,指日暮之时,山色转深。伤心是极言之辞。伤心碧即山色深碧,伤心白即极白。后人之词多类于此。在月光的映衬下水晶帘看上去一片白。水晶帘内端坐的美人已然不在。全词除却“云鬟香雾”的指代略露艳色之外,言语极平实。如果知晓这指代是化自杜甫《月夜》,明白杜甫藏在“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”后面的相思凄苦,恐怕只有艳丽之后掩饰的惘然。
细读“只是去年秋,如何泪欲流。”“欲”字更是用的恰到好处,“欲”是将出未出,想流不能流,容若将那种哀极无泪的情状写地极精准。
年年秋日,看时光流转,如习以为常,总觉得日久天长,看见花谢都心无凄伤。待得一日光阴流尽,才醒转过来。秋风虫鸣月色深浓,仍似去年秋,你知为飘渺孤鸿?感情的付出是相互映衬的。
高官名吏扫尘氛,岂比寻常逐世纷。八斗才储补博士,六韬学富策奇勋。
毫端常落三千字,笔阵横驱十万军。深恨仁人物解组,何时饮酒再论文。
陇首茫茫望朔云,一天梅雨镇怀君。都亭叱驭今三载,井络连营尚六军。
大将鹰扬歌破阵,故人鸿爪怅离群。岳云河树层层隔,剪烛何缘话夜分。
襟宇无畦町,乡评有誉言。宦途材智出,名阀典刑存。
未试牛刀手,俄招马鬣魂。有怀尊酒日,挥泪北山昏。