碧山丛丛遮塔晖,苍崖万丈涵苍漪。西风隔江动高树,山前过帆如鸟飞。
猜你喜欢
一片归心趁鹤翎,江豚忽起恣吹鯹。篷边山色和云看,枕上风声带浪听。
万事疾徐难逆料,千艘驰逐却争停。潇潇夜半无情雨,忍使寒欺短鬓零。
断陇横空铁骨呈,舟行冒险客心惊。苍熊突入半江卧,綵凤飞来疏竹鸣。
新港抱山浮树影,怒涛触石带风声。丁兰庙废人还葺,世远犹存孝子名。
暮烟起遥岸。
斜日照安流。
一同心赏夕。
暂解去乡忧。
野岸平沙合。
连山近雾浮。
客悲不自已。
江上望归舟。
暮(mù)烟起遥岸,斜日照安流。
一同心赏夕,暂解去乡忧。
野岸平沙合,连山远雾浮。
客悲不自已,江上望归舟。
傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅。
和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。
滔滔江水,漫漫沙滩,和那峻峭的崖壁连接成一片,两岸的层峦叠嶂笼罩在沉沉暮霭之中。
呆呆地望着友人远去的归舟,陷入了深深的悲哀之中。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
安流:平稳的流水。
自已:抑制住自己的感情。已:停止。
这是一首写思乡之情的诗。
慈姥矶,在慈姥山麓。慈姥山,又名慈姆山,在今江苏省江宁县西南、安徽省当涂县北。《读史方舆纪要》卷二十“江宁府”条下云:“慈姥山,府西南百十里,以山有慈姥庙而名。积石临江,崖壁竣绝。一名鼓吹山,以山产箫管也。山下有慈姥溪,与太平府当涂县接界。旧志:慈姥港泄慈湖以东之水入江。近湖又有慈姥矶,今曰和尚港。”
这首诗写作者辞家出门,有友人送至矶下,时值傍晚,夕阳的余辉洒在平静的江水上,波光粼粼,沿江远远望去,只见两岸炊烟袅袅,充满诗情画意。作者和友人一同欣赏着这令人陶醉的山水画图,似乎暂时忘却了离乡的悲愁。送君千里,终有一别。送他的友人就要乘舟回去了。他望着远去的船儿,但见滔滔江水,漫漫沙滩,和那峻峭的崖壁连接成一片,两岸的层峦叠嶂笼罩在沉沉暮霭之中。面对这无穷的大自然,客居异乡的游子眼睛湿润了,一切都变得模糊了。他呆呆地望着友人远去的归舟,陷入了深深的悲哀之中。所以沈德潜说:“己不能归,而望他舟之归,情事黯然。”这是最令人难堪的了。
沈德潜又说:“水部名句极多,然渐入近体。”像这首诗的五、六两句,就是传诵千古的名句。杜诗“远岸秋沙白,连山晚照红。”即脱胎于此。“野岸平沙合”是近景,“连山远雾浮”是远景,写景状物,细微贴切,对仗工整,声韵合谐。特别是“合”字、“浮”字,用得极为精当,可谓形象传神。这也是何逊常用的句法,如《春夕早泊和刘咨议落日望水》诗云:“草光天际合,霞影水中浮。”而就整首诗的声律格调而论,已俨然唐律了。难怪沈德潜说:“五言律,阴铿、何逊、庾信、徐陵已开其体。”
朝发铜陵暮扬子,年年白浪江中归。江人收身苦宜早,一生却向江中老。
何年六丁驱霹雳,苍龙惊起穿崖石。
拿雷掣电卷波涛,来与真仙分窟宅。
上崖窅深如偶瓮,下崖人谽谺如空洞。
不知泉脉从何来,百面鼙鼓长汹涌。
大灵闯首浮中流,背隐八卦开双眸。
似闻夏潦不能没,疑有神仙司诸幽。
我曾雁荡观龙鼻,半日才通涓滴水。
岂如六月散甘霖,灵泉滚滚无穷已。
惜哉埋没荒烟中,车马来稀三叠重。
若教遗向飞来峰,龙井冷泉皆下风。
我识关西好子孙,河源九派出昆崙。半生华发频看镜,秋夜黄金不到门。
一曲离歌心事远,三年政绩口碑存。无端又向明朝别,手把茱萸泛绿尊。