乱莺啼处柳飞花,拍拍春流涨晓沙。正是江南梅子熟,年年离恨寄天涯。
猜你喜欢
绿涨连云翠拂空。十分风月处,著(zhù)衰翁。垂杨影断岸西东。君恩重,教且种芙蓉。
十里水晶宫。有时骑马去,笑儿童。殷(yīn)勤却谢打头风。船儿住,且醉浪花中。
碧绿的湖水与天空的云连接在一起,一片翠蓝拂试着天空。西湖的风光十分好看,却要我这个老头子住在这里。湖堤上的垂杨树影遮断了东西两岸。君王的恩情太深重了,照顾我这个老头子暂且在这里种芙蓉。
在这个周回十多里的西湖里,还有闽王留下的水晶宫,我常去那里观赏,有时骑马去,儿童看见都笑我。在西湖游玩的时候,顶头风会给我增加不少的麻烦,但我却真情实意的感谢顶头风。船儿停住不走了,我们就在浪花中痛饮一醉吧。
参考资料:
1、辛弃疾.稼轩词编年笺注.上海:上海古籍出版社,2007:326
2、傅德岷卢晋.《唐宋词鉴赏辞典》:江苏古籍出版社,1986年12月:第145页
3、辛弃疾.辛弃疾词集:上海古籍出版社,2010年11月1日:第263页
著衰翁:住老头子。衰翁是作者的自称。芙蓉:荷花的别名。叫且:且叫,因协平仄而倒置。
打头风:欧阳修《归田录》及叶梦得《避暑录话》俱谓“打”音滴耿反,则当读若“顶”,即今所称顶头风也。
上片主要写三山即福州西湖的优美景象,但也透出作者自己的颓放与悲哀。首句以连云的湖水,拂天的翠柳,极写西湖的辽阔、饱满、绿意醉人。接二句写自己,写自己既得以住在风月最佳处,又与这最美的风月景象不相称。“衰翁”一词,可见其颓唐放逸的心情。“垂杨”一韵,接首句“翠拂空”而来,写自己领受了“厚重”的君恩,在西湖无柳处补种芙蓉的情态。
下片赋写自己游湖的快乐,在快乐中也透出颓放之意。首句承上文描写西湖之美的语句,再写西湖之美,但并不重复,因为此处是以“水晶宫”的想像,赋予西湖以神仙幻境般的神奇之美。“有时”两句,暗用晋代山简醉后倒载而为儿童所笑的典故,写自己在此喝得酩酊大醉,于是骑马归去时,不免为儿童辈所笑的情景,用以形容自己像山简一样的颓放。结韵为加一倍法抒情写怀,他说自己既然遭遇到迎面而来的逆风,那么就不再往前行船,索性酣醉于这被风激起的浪花中。以“打头风”象征阻碍他的政治力量,以“醉浪花”比喻自己的索性颓放,但也含有不为风浪所吓倒的风骨。
全词用事浑化无迹,意境如同全为白描绘成,口语造就。因此神迹双清,余味隽永。
一道空濛昼未开,青槐绮陌动浮埃。暝随微雨花前歇,晴逐香风柳外来。
罗袜行侵游阆苑,马蹄萦转下章台。不知开辟洪荒后,碧海飞扬又几回。
甲子重开十六龄,祥鸾为德鹤为形。诸方衲子俱称佛,一邑婴儿半姓邢。
雅有金绯归视膳,即看兰玉尽充庭。试论南极称筹者,也是江湖老客星。
天子念功。
大典光备。
肃肃王命。
宰臣莅事。
穆矣渊让。
遗功遂志。
思我远猷。
徽音孰嗣。
澹斋寂莫澹庵空,玉柱金庭一梦中。
我病君衰犹见在,莫嫌俱作白头翁。
白云闲似我,我似白云闲。
二物俱无心,逍遥天地间。
旅游忽过清明节,百感中来与愿违。杨柳亭台春寂寂,杏花村落雨霏霏。
青山对面人何在?白发倚门身未归。薄暮登高重惆怅,岂因萧飒故山薇?