东来孤鹤下林梢,破屋萧条不剪茅。洗玉池头云气合,翻经台上树阴交。
閒心讵遣神为马,避世方惭祝代庖。忽寄新诗到玄圃,清歌须藉玉壶敲。
猜你喜欢
佳晨出西郭,仰视天宇清。
乐哉旷土怀,浩浩吞四溟。
新涨忽勇退,篱落粘枯萍。
风幡招客游,旷望隔苹汀。
仆夫厉清深,竹舆竦亭亭。
波翻石凿落,尚带蛟龙腥。
华堂入松竹,德人占聚星。
脱帽飞羽觞,颓放解天刑。
时当行火令,草腐亦化萤。
炎官纷陆梁,空飞赤云俜。
遥知垄上耘,暴背愁白丁。
兹游岂易得,未用叹沉冥。
二九依辰至,追欢付曲生。竹根拚醉卧,菊蕊正牵情。
杜曲酬佳节,陶翁爱此名。吹花更吹帽,相值得豪英。
数竿修竹便为邻,有力任舂未是贫。世事空随流水驶,閒心自与白鸥驯。
更招辽海传书鹤,为问玄洲种玉人。迁有佳期同晚岁,白云相对岂无因。
平日阳和已浃民,浪驰幽迹绍芳尘。芝兰秀品推前辈,桃李清阴及后人。
谆诲有闻知契厚,纵谈无间觉情亲。去思从此凭何慰,待刻铭词上翠珉。
骨如枯竹面如灰,顷刻酸呼四五回。人世万千穷恼病,被君包揽上身来。
瞢腾春梦弄夹衣,压阑干、凭损玉肌。小玉向、纱窗报,坼红墙,园笋乍肥。
马蹄得得穿花外,正邻家、荡子早归。叹樱桃、都谢了,怪伊行没个信儿。
鸱(chī)鴸(zhū)见(xiàn)城邑,其国有放士。
念彼怀王世,当时数来止。
青丘有奇鸟,自言独见尔;
本为迷者生,不以喻君子。
鸱鴸出现在城里,国内便有放逐士。
想那楚国怀王时,此鸟必定常飞至。
青丘之山有奇鸟,独自出现人不知。
本来就为迷者生,不必晓喻贤君子。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:238-255
鸱鴸:鸟名。见:出现。
怀王:楚怀王,战国末期楚国君主。屈原便在怀王时被放逐的。
此诗用《山海经》中两则奇异之鸟的神话,来表达诗人对政治时事的感慨,其内涵具显隐两重。从表层看,含义颇为明确,古今学者多有解说。大致而言,是采《南山经》所记述的鸱鴸、灌灌故事:柜山“有鸟焉,其状如鸱而人手,其音如痹,其名曰鴸,其鸣自号也,见则其县多放士”;青丘之山“有鸟焉,其状如鸠,其音若呵,名曰灌灌,佩之不惑”,通过对当年楚国屈原被放而怀王不悟,终至亡国的历史教训的回顾,影射批评东晋政权在用人上的亲信邪佞,疏放忠良,不重正士。此层含义,感慨极深,理想和现实的冲突也很强烈,它们一方面体现了渊明在当时特有的关于“入国而不存其士,则亡国矣……非士无以虑国,缓贤忘士,而能以其国存者,未曾有也”的治国尚贤重士的政治理念,另一方面也包含了诗人自己在东晋社会里所深切体会到的“雷同毁异,物恶其上,妙算者谓迷,直道者云妄。坦至公而无猜,卒蒙耻以受谤,虽怀琼而握兰,徒芳洁而谁亮”的感士不遇的家国身世之叹。如进一步对此诗的深层含蕴进行探索,可以发现,此诗还在一层奇幻迷离的神话气氛遮蔽下,隐含有陶渊明对当时敏感政治时事的进一步揭露之成分。具体而言,此诗在引用《山海经》传说时,也利用上古神话系统,借“鸱鴸”之语言符号,暗示了恭帝被害的历史真相,在命义上,与诗人大致在同一时期所作的《述酒》有异曲同工之处。