荼垒明朝满市新,一杯灯下旧吟身。
流年细检颁来历,往事都成扫去尘。
薄有田庐聊卒岁,可无沟壑尚迟春。
殷勤照取田蚕看,同是鸡豚社里人。
猜你喜欢
晴日溪山春可数。水绕池塘,知有人家住。寻日寻花花不语。旧时春恨还如许。苦恨东风无意绪。只解催花,不解催人去。日晚荒烟迷古戍。断魂正在梅花浦。
雨积苔痕径尽青,无穷花片落红亭。帘垂曲槛愁时倚,风入孤琴静里听。
独醉远廊吟旧句,乍晴临水数疏星。人生踪迹知何定,不在天涯亦似萍。
下罗帏,推绣被。倦态朦胧,已入甜乡里。意象须臾盈眼底。
飞度华胥,又到辽西矣。
渡头鸳,柯畔蚁。各自游仙,各自逢场戏。知否黄梁炊熟未。
种种相思,说起无头尾。
韶光染色如蛾翠,绿湿红鲜水容媚。
苏小慵(yōng)多兰渚(zhǔ)闲,融融浦日鵁(jiāo)鶄(jīng)寐。
紫骝(liú)蹀(dié)躞(xiè)金衔嘶,堤上扬鞭烟草迷。
门外平桥连柳堤,归来晚树黄莺啼。
蛾翠:这里反用此意,把山色比作眉色。绿湿:指绿色植物被水气浸润后鲜嫩的样子。红鲜:泛指鲜艳的花朵,未必专指红色之花。
苏小:即苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。慵多:即慵懒,“多”表示程度,似“很”、“非常”之意。兰渚:兰花盛开的水边。融融:即暖融融。浦日:照在洲浦上的日光。鵁鶄:池鹭。
紫骝:骝本为黑鬃黑尾的红色马,此处用紫骝泛指骏马。蹀躞:马缓行貌。金衔:泛指金、铜制的华美的马嚼子。烟草迷:茫茫如烟的碧草使人迷。
平桥:没有弧度的桥。
此诗是一幅江南韶光美景的轻描。无论是苏小小的“慵多”、鵁鶄的“寐”,还是紫骝的“蹀躞”,无不体现出一种闲适悠然的意境,而这不恰恰又是众多古今“贪闲”人士所毕生神驰向往的么?其实,诗意的生活或许并非如何难得,不过只是有心人才能发现而已。飞卿(温庭筠)虽亦是落魄之人,但他的诗文中这类细心发现生活之美的作品却很多,与那些终日忧国忧家的诗人相比,或许飞卿的作品多少显得有些“老婆孩子热炕头”的小家子气,但这又有何不对呢?
自喜寻幽夜,新当及第年。还将天上桂,来访月中仙。
去岁秋时去,今年秋又来。
浮名何所得,岁月苦相催。
投笔从戎少壮年,归耕还问伍员田。可怜策马横戈地,惟在蛮烟瘴雨边。
一自烽尘遗故国,难得花石记平泉。萧萧芦获悲风起,疑是吹笳薄暮天。