海珠吐月海水红,翠竹岩近蓬莱宫。
晨游东华天帝所,望舒前导参丰隆。
帝曰炎图亿万载,往哉汝谐盘石宗。
授之虹玉金斗印,一佛出世群仙从。
麟兮定兮已为瑞,彩袖接武葛氏龙。
忆昔京畿得贤辅,胥涛欲囓粒食空。
百万生灵袵席上,三日事为方寸中。
至今途歌与里咏,活民生佛称我公。
公侯衮衮世罕有,初心本愿毕阴功。
枌榆社内连理,华萼楼间天九重。
邦臣未识买臣贵,天子应知刘向忠。
未央前殿催元会,天诏传宣一字封。
武夷之山三十六,仆居八曲鼓子峰。
白马仙人向我说,高牙今驻秦甬东。
起看梅花玉的皪,记得诞日今重逢。
去年已献鹤飞曲,今年作诗尤未工。
一年一轴从今始,邺架轴少诗无穷。
猜你喜欢
翩(piān)翩四公子,浊世称贤明。
龙虎方交争,七国并抗衡。
食客三千余,门下多豪英。
游说朝夕至,辩士自纵横。
孟尝东出关,济身由鸡鸣。
信陵西反魏,秦人不窥(kuī)兵。
赵胜南诅(zǔ)楚,乃与毛遂行。
黄歇北适秦,太子还入荆。
美哉游侠士,何以尚四卿。
我则异于是,好古师老、彭。
风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。
那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。
但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。
孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。
春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。
游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?
我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。
七国:指战国七雄。
纵横:指无拘无束地施展自己的才能。
“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。
“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。
赵胜:即平原君。诅:以福祸之言在神前相约定。
黄歇:指春申君。荆:楚国别名。
老、彭:老子、彭祖。
张华的诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
〔上人外人内天。不定不乱。舍法而渊泊。无心而云动。
色空无碍。不物物也。默语无际。不言言也。故吾徒得
神交焉。玄关大启。德海群泳。时雨既降。春物具美。
序于诗者。人百其言。〕
少年不足言。
识道年已长。
事往安可悔。
余生幸能养。
誓从断臂(一作荤)血。
不复婴世网。
浮名寄缨佩。
空性无羁鞅。
夙承(一作从)大导师。
焚香此瞻仰。
颓然居一室。
覆载纷万象。
高柳早莺啼。
长廊春雨响。
床下阮家屐。
窗前筇竹杖。
方将见身云。
陋彼示天壤。
一心再法要。
愿以无生奖。
每爱幽窗下,烟藂与露枝。
才闻风起处,便是雨来时。
节直将谁比,心虚只自知。
青青长在眼,休说化龙迟。
海棠乱插满琱盘,为爱繁梢更绕栏。
顾我有情还惜别,闻君未去且留欢。
锦裀只就花边卧,细袖偏宜烛下看。
若背荆州容易去,故人於义未为安。
汶水匆匆唱渭城,春风一别数年情。知君本是飘零客,未必重逢在此生。
宦迹天涯感慨中,登高览胜解相同。思乡节候逢流火,玩世行藏任转蓬。
涟水烟飞老子气,芒山云起汉王风。细论往事增惆怅,徙倚尊前意不穷。
人间编削要研摩,富贵声名不奈多。似我岂容窥玉海,如公真合上銮坡。
依光日月心应在,回首湖山意若何。白鹭洲前留不得,却归京洛拥鸣珂。