自是经帷旧谏官,谏书字字吐忠肝。
声名尚作中朝重,事任宁辞举世难。
廪粟未纾民瘼急,边烽谁解上忧宽。
湖上佳处归行乐,只恐忧时鼻转酸。
猜你喜欢
鲁铎声残马帐开,淮南生色向春雷。匡时礼乐从周典,复古文章陋汉才。
丹桂天涯寻旧约,碧桃雨后试新栽。龙泉晚效秋江捷,得意清联玉笋回。
长公曾一仕,壮节忽失时;
杜门不复出,终身与世辞。
仲理归大泽,高风始在兹。
一往便当已,何为复狐疑!
去去当奚道,世俗久相欺。
摆落悠悠谈,请从余所之。
长公曾一仕,壮节忽失时。张挚一度入仕途,壮烈气节不入俗。
决意闭门与世绝,终身隐遁不再出。
杨伦归去大泽中,高尚节操在此处。
既一为官便当止,隐去何需再犹豫?
罢了尚有何话说!世俗欺我已很久。
摆脱世上荒谬论,请随我归去隐居。
参考资料:
1、郭维森包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170
长公曾一仕,壮节忽失时。长公:张挚,字长公,西汉人,曾“官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕”(《史记·张释之列传》)。壮节:壮烈的气节。失时:指失去了从政的时机。
杜门:谓闭门不出。杜,堵塞,断绝。
仲理:指东汉杨伦。高风;高尚的品格、操守。兹:此,这里。
往:去。指出仕。已:止,停。指辞官归隐。狐疑:犹豫不决。
去去:这里有“且罢”、“罢了”的意思。曹植《杂诗·转蓬离本根》:“去去莫复道,沉忧令人老。”奚道:还有什么可说的。奚,何。
摆落:摆脱。悠悠谈:指世俗妄议是非的悠谬之谈。余所之:我所去的地方,指隐居。之,往,到。
洗尽繁华赋楚骚,秋风澹泊苦相遭。沈香亭北多佳趣,争似柴桑栗里高?
善于谋国论纵横,上书能止十万兵。闇于谋己亡其身,食客空有三千人。
身为大臣居奇货,即无李园祸亦大。君不见,吕仲父,于国何亲蜀道苦。
黄山苍苍,申江洋洋,祀君名宦陈椒浆。千载民情尚如此,远胜太牢祀公子。
旄头光芒兮戎马驰,海水沸荡兮鲸鲵飞。
烟尘蔽日兮杀气昏,金鼓轰天兮岳奔。
小国不过兮大国颠倾,王侯戮辱兮蛇豕肆行。
二公仗义无反顾兮捍贼濉阳,柏骸易子兮并力小城。
势穷力殚兮外无救兵,亡身徇国兮宁屈虎狼。
仰天视日兮气以扬扬,衣缨不绝兮貌如平生。
旅游驰驱兮历此旧都,致词双庙兮涕泗不收。
惟忠与孝兮死义为尤,遭世扰攘兮适履其忧。
吁谋颠置兮边将怙功,尾大权移兮三镇握兵。
忠贤在野兮谗邪肆意,女谒内用兮戚臣外圯。
纪纲日紊兮典刑日弛,胎祸阶乱兮谁执其咎。
义土没身兮沈冤莫置,猗欤二公兮行人歔。
夏云岧峣影空翠,十二巫峰堕平地。化作奇峰天下雄,飞入西川作形势。
楚襄微事何足云,宋家小子雕虫文。君不见今古兴亡几番雨,世间何事不浮云。
闻道银符渡睦溪,桐山应为长清晖。
渔翁几十迎舟拜,沙鸟成双夹旆飞。
检点簿书茶贡蚤,体量风物橘奴肥。
题舆自愧来何晚,未得云中瞩使威。