无尽之学,出入孔释。故其笔法倜傥斜直,于跌宕中时入绳墨。
亦犹即绍圣以侮元祐之正,用大观以反崇宁之谲。
凡是心之所蕴,已毕寓于声画。虽曰自盖,断犹可识。
使其知根荄之物则,而推以芟葛藤之蒙阒。如是帖者,亦可以为传世之名迹矣。
猜你喜欢
太平相张天觉,草圣之神卓牵。
几年嘉禾识奇作,余事犹令墨池涸。
仙源三月校雨落,云黑洞深风色恶。
梦回满纸字如昨,唤起龙蛇见头角。
无穷赏物胡名达,希世纤柔不计金。
爱雪并花也延命,掷丝与竹却知音。
情閒未绝毫厘念,文艳何妨铁石心。
雅倩樊蛮诵长恨,饮茶亦可拟芳斟。
宦路风波渺望洋,几人赤马旦蒙霜。便便懒是誇经笥,嗑嗑从渠笑酒囊。
花柳春风朝步屧,菰蒲春水夜鸣榔。人间别有桃源路,肯为浮荣替戾冈。
燕山鸿雁惜离群,二十馀年杳未闻。绿野可能敦夙好,凤城长忆醉宵分。
沧溟迢递劳春梦,岭树苍茫送暮云。白发巳衰空桂结,琼枝何以慰清芬。
宦海同游五十年,归来衰鬓各皤然。于今抛却人间事,共向王乔问大还。
卧病岐阳四壁空,沧江烟雨浩无穷。宦情岂似诗情好,酒兴何如睡兴浓。
扪虱可谈当世务,攀龙难遂济时功。云帆万斛输京国,谁念苍生涕泪中。
关山魂梦长,鱼雁(yàn)音尘少。两鬓(bìn)可怜青,只为相思老。
归梦碧纱窗,说与人人道。真个别离难,不似相逢好。
荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
参考资料:
1、吕明涛,谷学彝编著.宋诗三百首.北京:中华书局,2009.7:第65页
2、上彊邨民(编)蔡义江(解).宋词三百首全解.上海:复旦大学出版社,2008/11/1:第66页
关山:泛指关隘和山川。鱼雁:指书信。。音尘:音信,消息。怜:怜惜。
归梦:归乡之梦。碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。人人:对所亲近的人的呢称。真个:确实,真正。
这首词抒写相思怀远之情。上片怀旧。以“关山”总领词人怀归思亲之根由。词人以显贵公子远涉关山,突感孤单寂寞,魂牵梦系于家中亲人,欲归不得,遂怨关山太长;又不见亲人书信得以慰藉,遂怨替人传递书信的鱼雁太少。以痴语写真情,令人莞尔。“两鬓”二句写词人闷时对镜,见两鬓青青,正是青春华茂,遂觉远离家乡实为虚耗青春,便突发感慨:“哎,可怜哟!我这满头青丝,就要为相思变老喽!”故作夸张,憨态可掬,情趣盎然,颇见性情。下片梦归,纯由想象生发。词人怀归情切,于是忽然“梦归碧纱窗”,与爱侣在碧纱窗之闺阁梦中相见,大感快慰,遂向亲爱的人儿倾诉衷肠:“离别实在太难太苦,真不如相逢团聚好!”这是词人亲身感受的一句实话,也是向爱侣表达思慕的一句痴语:“可想死你了!”此又是词人至性痴情的真率发露。此词以简约的文辞抒写至痴真情,真实而亲切,于平淡中见韵味。