疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏(píng)列。
断霞遮(zhē),夕阳斜,山腰闪出闲亭榭(xiè)。
分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。
深秋来了,落木萧萧,原先茂密的树林看上去变得稀疏了。但是,那山上的红叶,还有那即将谢去的芙蓉,这时却格外惹人喜爱。周围的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百态的呈现在我们面前。
晚霞被遮断,夕阳斜照在山坡上,山腰间又忽然显露出悠悠然的令人神往的亭榭。
啊,多么美好的景色呵!画船上的艄公,请你慢慢的划,让我再看看。唱歌的,请继续唱,不要停下来。写诗的,请乘着自己兴致,尽情的写吧,千万不要停笔。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
秋屏:秋天的屏障。
亭榭:亭阁台榭。
分付:嘱咐;命令。
这首写西湖秋景的小令,一开始渲染深秋景色,稀疏树林,被秋霜染红的枫叶,将要凋谢的木芙蓉。但是,作者要强调的,不是这萧瑟的景象,而是天然装点成的秋天特有的重重叠叠的山峦的可爱。深秋时节,有的树木虽然落叶,而不落叶的树木依然翠绿,加上经霜的红叶,那秋山被点缀得何等斑斓,因而使人没有丝毫伤感。接着写晚霞映在山坡上,写山腰间蓦然露出的亭榭,晚霞前用一个“断”字,亭榭前用一个“闪”字,这都使自然界的景象机趣盎然,活灵活现,令人感到仪态万方,千姿百态。在亭榭闪出后,又用一个“闲”字。一“闪”一“闲”,既蓦然,又悠然,想象丰富,意境悠远。作者薛昂夫是维吾尔族诗人,对汉文化造诣颇深。当时的评论者称“其诗词新严飘逸”(王德渊《薛昂夫诗集序》),就这首小令而言,也可见他的文字功夫非同一般。
译文
注释
猜你喜欢
十三楼寺早餐饭,六一泉寺晚咏歌。
坐断竹风无暑气,乳禽鸣处绿阴多。
隔江山万叠,相对不知名。野寺宜孤梦,春风懒独行。
涧阴云乍上,林暗叶初生。自住西湖后,何曾暂到城。
明月有相忆,天涯只自亲。江山不可语,意气向何人。
莺踏落花暮,燕衔孤屋春。年年别离尽,无泪与罗巾。
天风吹海涛,晴籁生林表。送我蹑云磴,高空极天杪。
气敛不敢肆,俯首瞰飞鸟。江帆片叶微,越山一螺小。
目送西南云,乡心几萦绕。
山气蹙于水,水气浓于山。二气浮空濛,朝光生其间。
峨峨初阳台,冥冥青苍天。太虚舒妙丽,映合成澄鲜。
可娱不可即,湘帘凝晓烟。
一曲一规模,屈折随所肖。谓此幽崛胜,彼又活脱妙。
快意欣前瞻,赏心萦后眺。结构虽人工,出奇实天造。
愿托湖上居,几生修得到。
珍重游人入画图,亭台绣错似茵铺。宋家万里中原土,换得钱塘十顷湖。
尺幅西陵地,偏增旅话长。暮笳鸣戍火,晓角动星芒。
马饮残湖水,萤飞故苑墙。只余图画里,孤笠吊斜阳。