黄生负奇尚,耻与流俗亲。好游恣览历,仆仆走风尘。
弱冠弄柔翰,仿古逼其真。腰下芙蓉剑,烨烨出延津。
佩此仗谁知,亲仁托善邻。一见如平生,莫逆超常伦。
遗我双明珠,几席诚足珍。邂逅只须臾,言归及早春。
握手何所道,衷曲难具陈。后会当何时,矫首道无因。
猜你喜欢
魏文侯与虞(yú)人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是:这。罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定。雨:下雨。岂:怎么。可:能。乃:于是就。
做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。
开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。
义轮亭午烁炎威,溪上轩窗匝翠微。
野泽蒲深初类堞,坏垣苔老半成衣。
争花晚蝶萦丛住,避戈惊禽截浦飞。
一任雄风消内热,高门无意事轻肥。
卧榻铺筠簟,风檐递晚凉。云枯涵旱气,星烂射寒芒。
钟鼓寒更永,乾坤夜色苍。时危关百虑,低首拊空床。
落日鸡鸣埭,何人射雉回。北湖山月上,相送暮钟来。
树借看书影,蝉供隐几声。
人稀忘屋小,地净觉凉生。
神女大河口,逸人阴洞中。船鸣谷雨浪,门掩荔枝风。
鹤鹳行相背,乌鸦宿自同。为于百年内,试问鹿皮翁。
故庐南山下,三径已就荒。惟存旧松菊,萧萧历风霜。
入室携幼稚,嬉笑牵衣裳。怡颜盼庭柯,寄傲倚南窗。
床头有旨酒,陶然酣一觞。