良切斯民忧,岂曰邀世福。调达佛之仇,车匿佛之仆。
见身各自殊,宁必恋空谷。令我忆斯人,深山长痛哭。
猜你喜欢
欬玉因风,跳珠似雨,骊宫舞碎珊瑚。窜入花丛,催他蝶梦红枯。
潇林又闻闹竹,怕湘妃冰绿单肤。沉吟久,怎钗梁敲断,消息都无。
依约乌篷密响,恰此身飘泊,如傍菰蒲。冷晕摇青,逼成灯影模糊。
空庭一声一点,算个侬心上秋余。还愁是,打妆楼帘眼太疏。
伦纪无章古道昏,哇声乱耳讵堪论。千年不睹真儒效,空忆河间礼乐存。
亲灌蔬畦慕汉阴,不辞抱瓮汲泉深。拟为元亮萧条处,岂有樊迟货殖心。
剔去荆榛俱绝蔓,栽培桃李已成林。兔葵燕麦元荒寂,刬地繁华直万金。
频年讨北虏,往岁征南蛮。七年六出师,师出无空还。
将军尽封侯,铁券誓河山。白衣领荫袭,立在执戟班。
先朝麒麟画,位次迥莫攀。功疑古惟重,此义故不删。
君恩实浩荡,感泣徒潸潸。诸公固当尔,而我独何颜。
始自旸谷见,馀霞敛微明。亟从林末动,幽禽发清声。
群阴既扫迹,众象聊遣情。捲帘取遥望,挥毫写初迎。
行乐自此始,勿为多事萦。一世如过隙,顷刻宁可轻。
胜概岂虚置,倒樽慰浮生。
铜铸金镛(yōng)振纪纲,声传海外播戎(róng)羌(qiāng)。
马援自是功劳大,铁笛无烦说子房。
交趾:公元前三世纪末,南越赵佗侵占瓯貉后所置的郡。金镛:铜铸成的大钟。振纪纲,所谓振兴国家力量,整顿法纪王纲。海外:古代泛称汉政权统治区域之外的四邻为海外。戎羌:羌族又称西戎。
马援:(前14-49)汉将,字文渊,大畜牧主出身,王莽执政末期为汉中太守,后依附割据陇西的隗嚣,继归东汉光武帝刘秀,参加攻灭隗嚣、平定凉州的战争。子房:汉初张良的字。
薛宝琴对自己幼年经历的夸耀和这些怀古诗的总的情调比较低沉是一致的,都曲折地反映出她原先的家庭已经每况愈下了,否则她不会前来投靠贾府。不过,她眼前所过的总还是贵族小姐的奢华生活,她真正悲哀的日子将随着四大家族的没落而到来,那时候她还会再一次走得远远的,而且将以十分感伤的心情来回忆大观园的生活。
这首《怀古绝句·交趾怀古》在小说中的寓意实际上是说贾元春的。头四个字,《红楼梦》脂砚斋版本一律作“铜铸金镛”,这肯定是原文。后人为切合“交趾”、“马援”,改成“铜柱金城”,这样改,以史实说是改对了,从寓意说是改错了,因为作者用“金镛”是为了隐指宫闱。汉代张衡《东京赋》中有“宫悬金镛”的句子;南朝齐武帝则置金钟于景阳宫,令宫人闻钟声而起来梳妆。要宫妃黎明即起,就是为了“振纪纲”。总之,首句与贾元春“册子”中所说的“榴花开处照宫闱”用意相同。“声传海外”句与她所作灯谜中说爆竹如雷,震得人恐妖魔惧一样,都比喻贾元春进封贵妃时的煊赫声势。马援正受皇帝的恩遇而忽然病死于远征途中,这也可以说是“喜荣华正好,恨无常又到”,“望家乡,路远山高”。但由于贾元春之死详情莫知,诗末句的隐义也就难以索解了。
《怀古绝句》不是真正的咏史诗,也不是纯粹为了发思古之幽情而制的春灯谜。它对历史人物、事件的某些鉴赏,并不一定代表作者或小说人物的历史观。
玄光仙树阻丹梯,御宿嘉名近可齐。
真定早寒霜叶薄,樊川初晓露枝低。
先时樱熟烦羊酪,远信梅酸损瓠犀。
宋玉有情终未识,蔗浆无柰楚魂迷。