浮云聚散复西东,此处容君一线通。
全体露时如不领,问君何日解相逢。
猜你喜欢
江上秋多雨,山中昼出云。太虚终日曀,叠嶂不时分。
半觉蛟龙气,皆成虎豹群。微风动阊阖,暂喜见西曛。
晋平公与群臣饮,饮酣(hān),乃喟然叹曰:“莫乐为人君!惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之言也。”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人戒。”
晋平公和臣子们在一起喝酒。酒喝的正高兴时,他就得意地说:“没有谁比做国君更快乐的了!只有他的话没有谁敢违背!”师旷正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让。琴在墙壁上撞坏了。晋平公说:“乐师,您撞谁呀?”师旷故意答道:“刚才有个小人在胡说八道,因此我气得要撞他。”晋平公说:“说话的是我呀。”师旷说:“哎!这不是为人君主的人应说的话啊!”左右臣子认为师旷犯上,都要求惩办他。晋平公说:“放了他吧,我要把这件事(或“师旷讲的话”)当作一个警告。”
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
莫乐为人君:没有比做人君再快乐的了。莫之违:没有人敢违背他。师旷:名旷,字子野,是春秋后期晋国宫廷中的盲乐师。师旷侍坐于前:师旷陪坐在前面。援:执持,拿。。衽:衣襟、长袍。太师:师旷。谁撞,即撞谁。言于侧:于侧言。哑:表示不以为然的惊叹声。除:清除,去掉。除之:除掉他。故:所以。被:通“披”,披着。师旷:盲人乐师。是非君人者:这不是国君。谁撞:撞谁。释:放。酣:(喝得)正高兴的时候。喟然::叹息的样子。
车尘不到世氛远,野水閒花景最新。汎汎空明知我独,故将流影巧随人。
净几明窗尚友轩,道情诗思共悠然。春宵几度相思梦,霁月光风各一天。
空嵌两洞石相通,翠篠娟娟碧雾笼。
手扶青藜访奇古,岩洞妙墨识涪翁。
春后群花尽,孤葵且自芳。弱茎依井上,劲干拂檐长。
卫足全生理,倾心倚太阳。幸因佳客至,采掇荐中堂。
锦绷初脱势凌云,劲节从来说此君。一点虚心能契我,开窗风月每平分。