闻说高楼夹路遮,楼头酒旆驻行车。如今鞭指笙歌地,蔓草斜阳无一家。
猜你喜欢
早衙已放又清歌,文采风流孰若何。别圃娱情多典册,疏篱适兴杂藤萝。
秋容包灿迷鸿雁,园菊英含续芰荷。饱德霏霏谈论爽,如观大匠斧高柯。
太平宏开端本堂,黄帘绿幕春昼长。宫辰讲罢有清暇,丹青点缀分毫茫。
须臾写出文林果,荷叶盘乘两三颗。浅绿波涵翡翠摇,轻红雾湿胭脂堕。
人间回首几百年,昔时台榭飞寒烟。豪华富贵不复见,空遗图画仍流传。
十年戎马驱驰静,万里山川节制遥。蕃汉车书通月竁,西南君长望星轺。
松门关绝元封使,铜柱功成建武朝。幕府今陈司马法,征输无用到三苗。
三十六湖水,朝昏浸客愁。春云迷铁瓮,落日下瓜洲。
渔火如星小,潮声入夜流。江南同此月,怜我泊孤舟。
十里涟漪陆瑁湖,一亭幽绝重先居。
云根数朵排青闼,泉沫双流溅绿裾。
竹锁断桥飞雁鹜,荷侵凉槛荫龟鱼。
洛园还许人同乐,时向林间望小车。
露洗风吹未遽央,登山临水总心降。
明年此夕知何处,自古中秋不可双。
尚倚人琴温似玉,更能诗酒浩如江。
披襟拄颊浑无寐,斗转参移莫下窗。
玉衡固已骖(cān),羲(xī)和若飞凌。
四运循环转,寒暑自相承。
冉(rǎn)冉年时暮,迢(tiáo)迢天路征。
招摇东北指,大火西南升。
悲风无绝响,玄云互相仍。
丰水凭川结,零露弥天凝。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
履信多愆期,思顺焉足凭。
慷慨临川响,非此孰为兴。
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。