鼠啮蟫穿二百年,搜求遗草出尘烟。题名不必登科录,小传如标独行篇。
前辈有灵来纸上,旧交无数晤镫前。寒窗料理间中业,聊结枌榆翰墨缘。
猜你喜欢
敢云此卷少遗珠,闻见非多愧小儒。略为诗人传梗概,忍令古本尽荒芜。
海滨耆宿伤存殁,沽上风流半有无。漫道渔洋常感旧,词坛振臂望同扶。
一别江南几度春,折梅谁寄陇头人。诗魂不作罗浮梦,何事冰姿照眼新。
探水卓破金鳌头,拨云敲断老虎脚。
衡门流水野人家,何事淹留长者车。聆尔旧游情更洽,怀予新咏调堪誇。
自惭供奉无兼味,只有相看对落花。却喜清平无一事,不妨回首夕阳斜。
游莫逐炎洲翠,栖(qī)莫近吴宫燕。
吴宫火起焚巢窠,炎洲逐翠遭网罗。
萧条两翅蓬蒿(hāo)下,纵有鹰鹯(zhān)奈若何。
鸟儿们呀,游玩千万不能到炎洲的翡翠堆里追逐玩耍,栖息千万不能接近吴宫的燕子窝。
吴宫筑巢虽好,可经常会因为燕子引起大火烧毁你们的巢穴,炎洲翡翠虽然无比华丽,可经常会有人设下网罗捕捉你们。
可怜的鸟儿只有拍动着两只疲惫的翅膀,在野外荒凉的蓬蒿乱草中找到一处容身之所。就算你是只雄鹰又能如何?还不是一样的命运。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
炎洲:海南琼州,其地居大海之中,广袤数千里,四季炎热,故名炎洲,多产翡翠。吴宫燕:巢于吴宫之燕。春秋吴都有东西宫。后以“吴宫燕”比喻无辜受害者。
。蓬蒿:蓬草和蒿草。亦泛指草丛,草莽。鹯:古书中说的一种猛禽,似鹞鹰。
前四句“吴宫火起焚尔窠,炎洲逐翠遭网罗。”言莫趋炎附势,追名逐利;
后二句“萧条两翅蓬蒿下,纵有鹰鹯奈若何”言避世自能远祸。
整理来说,此诗言淡泊避世之志,远祸全身之术。诗以鸟为喻,唤醒人们切莫趋炎附势,追名逐利;而应淡泊名利,与世无争,以达到老子所说的“夫唯不争,故无尤”的境界。
李白部分作品采用赋题的方法,但恢复古辞的立意,在体制上也恢复汉词的杂言体制。变齐梁无寄托之咏物为有寄托之体。另外,与齐梁呆板的赋题不同,李白之赋题常常是窥入题意,深入形容。如《野田黄雀行》。
此诗实为野田黄雀自幸之语,就是用“野田黄雀”这个题意来赋写的。此诗运用了刻板咏物、反衬之法。黄雀自语不逐炎洲翠游玩,不近吴宫燕栖息。是因为宫燕易被焚巢,洲翠易遭网罗。而今我深栖野田中蓬蒿之下,可以藏身远害,纵有鹰鹯奈若何!这也是赋题法,只是用得如此巧妙。此诗综合运用发挥古意、赋题与以古题寓今事三种方法,可见李白对传统拟乐府方法的创造性发展。
世涂偪仄动逢尤,山似高人色颇骄。
寸碧亭亭还绿绕,知音不待爨桐焦。
圣主无为万国清,先生归隐一身轻。宠荣百世留宸翰,辛苦平生在圣经。
闭户日长恒著述,杖藜身老尚逢迎。吟看碧嶂清江雨,梦绕红楼紫禁城。
四皓已能成远业,二疏还可并高名。朝廷自昔尊耆旧,乡邑如今重典刑。
远想风流嗟未识,独惭疏懒苦无成。风骚谩效当时体,韶濩犹怀太古声。
俯仰乾坤同此道,睽离南北复何情。寄诗为说相思意,更约山中煮茯苓。