扬雄无儋石,而有宅一区。陶令官可弃,未免爱吾庐。
古来贤达士,忘世未忘躯。岂知美恶间,共尽同籧篨。
平生李居士,挈携四壁无。常有好颜色,直缘身世疏。
前年家城东,一椽为有馀。今年家城西,隐几犹昔吾。
此生正如此,梦觉两徐徐。曾何置欣戚,舍旧新是图。
吾侪真小人,问讯填里闾。聊为盘溪喜,德邻良不孤。
益知水竹深,中有山泽癯。虽非三宿桑,且学壶公壶。
猜你喜欢
瀑溜落岩冰柱碎,迸珠跳沫似飞埃。
西风更与游人便,时送轻尘洒面来。
嘉乐肆庭,荐祀在堂。皇皇宗庙,乃祖先皇。济济辟公,相予蒸尝。
享祀不忒,降福穰穰。
渊明归去来,不与世相逐。
为无杯中物,遂偶本州牧。
因招白衣人,笑酌黄花菊。
我来不得意,虚过重阳时。
题舆何俊发,遂结城南期。
筑土按响山,俯临宛水湄。
胡人叫玉笛,越女弹霜丝。
自作英王胄,斯乐不可窥。
赤鲤涌琴高,白龟道冯夷。
灵仙如仿佛,奠酹遥相知。
古来登高人,今复几人在?
沧洲违宿诺,明日犹可待。
连山似惊波,合沓出溟海。
扬袂挥四座,酩酊安所知?
齐歌送清扬,起舞乱参差。
宾随落叶散,帽逐秋风吹。
别后登此台,愿言长相思。
陶渊明写了《归去来》,表明不追逐俗世的高志。
因为没有酒喝了,所以就到州牧那里去喝酒。
于是就想象着和陶渊明一起一边观赏菊花一边饮酒。
我此时的心情不好,白白辜负了重阳佳节。
能得到“题舆”这样的待遇是怎样的俊杰才能有的啊!我自认为自己没有这么好的运气,就想干脆隐居在城南算了。
在山上建一座小房子,下面可以看到宛溪。
整日可以听到笛声、琴声,这是多么自在啊。
我以为即使是皇亲国戚也不能有这样的享受。
琴高乘着红鲤鱼跃出水面,仙龟为河伯引路,这是像神仙一样的生活。
举酒祭奠和自己志趣相投的先贤。
自古九月九日登高的人,有几个仍然在世呢?
沧洲不是自己的归宿,以后还有机会大展宏图。
海上洪波涌起,惊涛骇浪。
劝大家举杯为乐,喝醉了就什么都不知道了。
边喝酒边听音乐,周围还有人伴舞。
没有不散的宴席,客人们像落叶一样都散去了,都喝得醉醺醺的。
分别之后再有机会来到这里,请大家记得曾在这里饮酒欢乐过。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
重阳:《梦梁录》:九为阳数,其日与月并应,故号曰重阳。
响山:《方舆胜览》:响山在宣城县南五里。
霜丝:乐器上弦也。
琴高:《列仙传》:琴高者,赵人也。以鼓琴为宋康王舍人,行涓彭之术,浮游冀州、涿郡之间。二百余年后,辞入涿水中取龙子。与弟子期日,皆洁斋待于水旁设祠,果乘赤鲤来,出坐祠中,旦有万人观之。留一月余,复入水去。
酹:《广韵》:“酹,以酒沃地也。”
天宝十二载(753)重阳日作于宣城。清人王琦云:“玩诗意,当是偕一宗室为宣城别驾者,于九日登其所新筑之台而作,诗题应有缺文。”所言似是。另有《宣城九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登响山不同此赏醉后赠崔侍御二首》,与此诗情景相接。
平湖闻说浪如山,今夜扁舟自在还。天象水光俱一色,此身安渡斗牛间。
每到西湖辄黯然,山川草木亦雕镌。
如何咫尺唐山地,混沌犹存一罅天。
彼岸茫茫,渺空阔、中流一叶。送君者、自崖而返,浪花如雪。
心地本安休断臂,脚根不稳争饶舌。托微波、泛泛此身轻,无家别。
浮沤念,起复灭。涅盘路,直且捷。向澄圆觉海,远离一切。
无住亦非心境界,有情须作真豪杰。懔荧荧、碧眼照乾坤,超分别。
葛衣初著喜新晴,寂寂虚堂一榻横。
乍坼孤花藏叶罅,晚归双燕拂帘旌。
舞空不断游丝直,掠地还飞落絮轻。
剩欲倚阑寻好句,清笳已复动高城。