南高峰。北高峰。好在涳濛雨色中。烟鬟雾鬓重。
藕花红。蓼花红。不比当年秋兴浓。采香何处逢。
猜你喜欢
金璞明。玉璞明。小小杯柈翠袖擎。满将春色盛。仙珮鸣。玉珮鸣。雪月花中过洞庭。此时人独清。
那株养在瓷盘中的水仙,仿佛就是一位亭亭玉立的凌波仙子,用翠袖高擎着金盏玉盏(黄蕊与白瓣),盛满了迷人的春色。这位“凌波微步,罗袜生尘”的美丽仙子正在雪光月光的映照下飘行在四周开满鲜花的洞庭湖面,但见仙袂飘飘,环佩叮当作响。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
璞:未经雕琢的玉石,此喻水仙的花瓣和花蕊。罥:通“盘”。
“金璞明,玉璞明,小小杯罥翠袖擎。满将春色盛。”“金璞”、“玉璞”写出了花蕊和花瓣的颜色和质地,两个“明”字,则表现出花蕊和花瓣的莹润和光泽。“满将春色盛”融入了词人的主观感受。整个上片色彩鲜明,刻画生动逼真,形神俱出。
“仙佩鸣,玉佩鸣,雪月花中过洞庭。”此三句进一步运用想象,动态地刻画出水仙的风姿。这三句所渲染出的画面神奇而美丽,令人心驰神往。
“此时人独清。”此句既是言水仙,又是言词人有感于水仙临水而独立的清新脱俗而甘愿超凡出世、独守寂寞的人格追求。“人独清”是一种“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”的屈原式的人格境界。
《吴山青·金璞明》咏物言志,既给人以美的享受,又颇耐人寻味。两个“明”字和两个“鸣”字,谐音,又为全词增添了视觉和听觉上的审美效果,读来颇感耳清目明。
山青青。水泠泠。养得风烟数亩成。乾坤一草亭。云无心。竹无心。我亦无心似竹云。岁寒同此盟。
南国穷阴候,东楼独坐时。兴牵孤棹水,情绕野梅枝。
爱酒閒中圣,慵书卧遣儿。衰年疏懒意,还赖故人知。
记来时、傍柳维舟,归人一寸心折。岁晚高鸿,天寒脩竹,欲下山阴雪。
砚香凝,酒鳞热。语短情长不成别。凄咽。悔秋灯种了,星星僧发。
野桥路滑。听江声、送客愁如结。又空林门掩,疏帘梦阻,低共梅花说。
杜陵荒,浩歌发。犹有诗传布衾铁。天末。几时同看,芜城明月。
巨浪打翻高岸石,狂风吹折古松枝。渔郎要整丝纶钓,好待风恬浪息时。
奏赋先多士,雠书并列仙。荣归衣屡锦,高议蕝尝绵。
料寇流言止,安民善颂传。凭谁持絮酒,一酹蜀山前。
千里飘零客,双亲喜惧年。马嘶青嶂外,人望白云边。
要领知谁授,舒徐颇自便。此行羞伏枥,何必较夔蚿。