昔年出使俄罗斯,万里驰驱一骏奇。步影追风堪足比,功成应不数青狮。
猜你喜欢
逸足超群骥子齐,草枯井竭向风嘶。归时行尽流沙路,猛气骁腾在碧蹄。
奏凯新从紫塞来,关门惊喜得龙媒。谁知韩干丹青妙?画入麒麟生面开。
大地风轻入四蹄,超腾曾向玉关嘶。可怜淮上催花雨,一夜飞英踏作泥。
南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。
且就洞庭赊(shē)月色,将船买酒白云边。
秋天夜晚的南湖水面水澄澈无烟,(不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念),可怎么能够乘流上天呢?
姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
耐可:哪可,怎么能够。
赊:赊欠。
诗人为我们描绘了月夜泛舟的情形:明月皎皎,湖水悠悠。洞庭秋水澄澈无烟,水月相映,清辉怡人。
诗人与友人(此处,我们不妨把其族叔也当作友人)泛舟湖上,与清风朗月为伴,不由生出遗世独立、羽化登仙的“上天”之念。但乘流上天终不可得,诗人也只好收起这份不羁的想象,姑且向洞庭湖赊几分月色,痛快地赏月喝酒。
首句写景,同时点出秋游洞庭事。“南湖秋水夜无烟”,初读平淡无奇,似是全不费力,脱口而出,实则极具表现力:月夜泛舟,洞庭湖水全不似白日烟波浩渺、水汽蒸腾之气象。波澜不惊,澄澈如画。无烟水愈清,水清月更明。溶溶月色溶于水,悠悠湖光悠月明。这种景象,这种意味,非置身其中不可得,非写意简笔不可得。诗人虽然没有精工细绘,但读者心中自会涌现出一幅水天一色的美好图景。
好音惟恐隔深树,一听恶声共弹罗。啼鸟亦知随世变,鸦鸣何少鹊何多。
同里君少年,由来负奇气。仗剑千里行,翻然动归思。
炎云作膏雨,凉飙飒然至。潞水一帆轻,黄鹄飞天际。
桑梓及乡园,箕裘念家世。三径勿投间,功名须自励。
挛耳蓬□色似烧,晚山归负错薪翘。
逢人犹作娇羞态,无力轻将手托腰。