风轮转大千,一尘缘飞坠。坱然升降中,生物息相吹。
遐睇尽寰宇,俯仰缅身世。稊粟落大瀛,狭钜两不异。
形骸寄须臾,况又寄所寄。彼哉愦愦者,瑶璇起平地。
所居仅容膝,胡为劳远致。深谋裕千载,展转无终既。
会见瓦砾场,离离长秋穗。始藏孟尝君,终下雍门泪。
爰有达生人,空洞无物累。一室羲皇前,嗒焉齐醒醉。
而以寄名斋,谓与斋相值。有寄即有归,若归于何庇。
君言归何有,神马意为辔。当其意尽时,万缘风云彗。
寄无归亦无,言寄乃非伪。人事渺无穷,纷营无愚智。
道术亦各出,深岩难拟议。孰为楚庄周,孰为鲁展季。
援笔为赋此,略见山枢意。后来者谁与,勿谓斯言戏。
猜你喜欢
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀(āi)。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。(因为他们的后人在战乱中死去了)
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
满衣:全身衣服。乱后:战乱之后。
过:过去了,尽了。
这是诗人是在送陈秀才回沙上扫墓有感而发所作的诗。清明时分,春雨飞飞,诗人和陈秀才一行人风尘仆仆的赶回沙上祭祖,满身的泥土尘埃和雨露,那是非常的零乱,诗人感慨以这样行色匆匆的方式回乡祭祖,那是让人感受到似乎有那么一些悲哀。
梦中候对殿东厢,解后先亲问答详。
碓磨不能移素论,曝芹终欲献清光。
触屏训谄生犹臭,攀槛传名死亦香。
君父临之安所避,凌晨起坐涕淋浪。
三月正三日,长安春可哀。雁从南国至,花向北人开。
戎马中原地,乡关万里台。蹉跎叹物色,容易岁年催。
莫将琴剑老京华,到处溪山即是家。惟有薰风能解愠,不辞相伴到天涯。
畿甸秋行且未寒,怪来风雪绕征鞍。调元正仗乘骢守,尸禄空惭典御官。
淮海凤髦人快睹,泥途兰臭我增惭。奔驰况复怜衰暮,秉烛频劳叙世欢。
泊船依断岸,入夜怯衣单。水落滩声壮,山高月影寒。
更长嫌烛短,心静觉舟宽。尽有囊书在,消怀几度看。
峡口猿啼月影残,满林风露怯衣单。平明行尽山头路,无数奇峰马上看。