晋人重写貌,颊上曾添毫。唐周写赵纵,貌似未为高。
吴君今妙手,落笔轶其曹。写我颓唐状,神肖非皮毛。
引镜试自照,一笑倾醇醪。我身非我有,况乃久禅逃。
猜你喜欢
置酒高堂,悲歌临觞(shāng)。
人寿几何,逝如朝霜。
时无重至,华不再阳。
苹(pínɡ)以春晖,兰以秋芳。
来日苦短,去日苦长。
今我不乐,蟋(xī)蟀(shuài)在房。
乐以会兴,悲以别章。
岂曰无感,忧为子忘。
我酒既旨,我肴(yáo)既臧(zāng)。
短歌可咏,长夜无荒。
因为人的寿命短促,虽然临觞作乐,也只能悲歌慷慨,难以忘怀忧愁。
人生在人世间,就好像早晨的露珠一样,转瞬就会逝去。
时间不会重新再来,花也不可能再次开放。
苹只在春天绽放光彩,兰只在秋天发出芬芳。
剩下的日子苦短难耐,过去的日子让人感到苦闷惆怅。
人应当及时享乐,因与友人相会而快乐,以分别而感到悲伤。
哪里会没有这样的人生感触。
只是因为见到我的朋友而忘却忧愁了。
我的酒肴十分美好,就让自己尽情地品尝享受吧!
去吟咏短歌,及时取乐,而不至于荒废岁月。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
朝霜:早晨的露水。这里形容转瞬而逝的短暂。
华不再阳:指花不能再次开放。
苹:一种水草,春天生长。
来日:指自己一生剩下的日子。去日:指已经过去的日子。
蟋蟀在房:这里借用《诗经》的诗句:“蟋蟀在堂,岁律其莫。今我不乐,日月其除。”《诗经》原意是教人及时依照礼制而适当取乐。陆机在这里运用此意。
旨:美好。臧:好。
“短歌”两句:意为吟咏短歌,及时行乐,而不至于荒废时间。与《诗经·蟋蟀》中的“好乐无荒”意义相同。
这首诗主要是感叹人生短促,应当及时行乐。诗中有的句子有意效法曹操,本诗虽也叙友情,不过并没有曹操在《短歌行》中表现出的那种建功立业的雄心。
鞿靮倦烦淫,积昏况佳叙。晨兴揽帏景,霍若沈疴去。
衰木哀绪风,励霜响劲羽。轧轧寒女机,悠悠远津鼓。
归思结去棹,薄衿怨孤侣。寒波逝日夜,夏徂秋复举。
含凄下隤垣,结写咨薆圃。寄言素心者,勿厌山泉聚。
影浸龙楼彻凤城,昭明有意在澄清。
穿时深欲状溟渤,乐府当歌重润声。
拟驾奇肱阅四方,转头又是海生桑。
雁虽有帛难寻汉,猴纵无绯肯拜梁。
泱漭黄流翻地轴,屈盘紫气贯天章。
箧中留取秋兰佩,不识人间有水苍。
寂寂无聊九夏中,可怜铅椠竟何功。寄言全盛红颜子,荏苒将成白首翁。
梅熟已过南岭雨,客来唯赠北窗风。
人生老大须恣意,半局闲棋万虑空。
昔游曾到万山峰,赵氏楼台紫翠中。
六艺近夸三世学,四贤争显一家风。
不堪顾影怜孤雁,伺喜摩天有阿鸿。
好是生香元不断,灵椿虽老桂成丛。
出郭上崔嵬,山川亦壮哉。三芝谁采去,五老欲飞来。
怀古情无尽,思乡首屡回。论文一尊酒,天色为吾开。