序入新凉四壁秋,银河缥缈夜悠悠。香融粉席陈瓜果,彩舞瑶阶拜女牛。
若道人间能乞巧,不教天上有离愁。笑他年少璇闺里,对月穿针静倚楼。
猜你喜欢
针馀无事对花吟,静听凉蝉噪远林。海燕将归辞旧垒,塞鸿何处报新音。
几番叶响催诗绪,一片砧声捣客心。帘押低垂风正定,笑携棋局到庭阴。
数亩池塘一小亭,從容书札户常扃。
间开松菊花三径,时贮葠苓酒一瓶。
望去春痕青到水,飞来凫羽白边汀。
是谁日落吹长啸,犹有行人不忍听。
孤桐生龙门,檿丝出东国。相合为素琴,不离君子侧。
清弹何悠扬,遗音为发越。中涵千古心,养彼至人德。
云胡变新声,丝竹异古昔。繁响难具论,哇淫日沦惑。
举俗逐时好,谁能称在昔。万事亦复然,不独琴与瑟。
庾公心旷远,府事局耳目。遂与南湖游,虚襟涤烦燠。
始知皇天意,积水在亭育。细流信不让,动物欣所蓄。
万顷合天容,洗然无云族。峭茜瞩仙岭,超遥随明牧。
知公爱澄清,波静气亦肃。已见横流极,况闻长鲸戮。
中洲暂采蘋,南郡思剖竹。向夕分好风,飘然送归舳。
一从闭深宫,不复徵歌舞。
房中今夜声,是妾当年谱。
春风东来忽相过,金樽(zūn)渌(lù)酒生微波。
落花纷纷稍觉多,美人欲醉朱颜酡(tuó)。
青轩桃李能几何,流光欺人忽蹉(cuō)跎(tuó)。
君起舞,日西夕。
当年意气不肯倾,白发如丝叹何益。
琴奏龙门之绿桐,玉壶美酒清若空。
催弦拂柱与君饮,看朱成碧颜始红。
胡姬(jī)貌如花,当垆(lú)笑春风。
笑春风,舞罗衣,君今不醉将安归?
春风东来,掩面而过。金樽渌酒,顿生微波。
可惜园中,落花纷纷,不堪其多。美人欲醉,醉颜朱酡。
可叹这青轩桃李能耐多久?流光欺人,岁月蹉跎。
与君起舞,奈何太阳却要西下。
少年意气,不肯消磨。如今白发如丝,感叹又有何益?
奏起龙门绿桐所制的琴瑟,玉壶盛满美酒,酒清若空。
催弦拂柱,琴声丁冬,与君痛饮,喝到看朱成碧,醉颜开始红润。
胡姬美貌如花,当垆而笑,面如春风。
边笑春风,边舞罗衣,当此美景,你今天不醉,就是个傻蛋,还谈什么归宿?
译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
渌酒:即清酒。
酡:因饮酒而面红。
轩:堂前栏杆。蹉跎:虚度光阴。
倾:超越。
“龙门”句:龙门,山名。名“龙门山”者共有四处。传说龙门山上桐树善作琴。
催弦拂柱:弹琴前的准备工作。催弦,上紧琴弦。拂柱,调整弦柱,校正弦音。拂读bì。看朱成碧:形容酒喝得眼花缭乱,视觉模糊。
胡姬:古代西域出生的少数民族少女。一般泛指酒店中买酒的女子。垆:酒店中安放酒瓮的土台子。
由来康济属仁人,公更慈仁酷爱民。
闻道忧劳添瘦悴,遣愁聊送瓮送春。