裙剪湘云佩紫霞,春风消息露年华。愁来不忍看残月,痴绝还思葬落花。
有器难收倾地水,无程可纪上天槎。姻缘只好如鸿燕,海北江南各一涯。
猜你喜欢
果然重到不嫌迟,无奈空言祇益疑。痴愿莫真成马角,愁身早已入蚕丝。
强为排解翻添恨,待觅商量恐受嗤。听得邻娃倚夫婿,教依新样画蛾眉。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 , 物莫能陷也 。”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 , 于物无不陷也 。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如 ?” 其人弗能应也 。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
楚人有鬻(yù)盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。 矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。誉:赞誉,夸耀。曰:说,讲。吾:我。陷:穿透、刺穿的意思。或:有人。以:使用;用。子:您,对人的尊称。何如:怎么样。应:回答。利:锋利,锐利。其:助词。这里指那个卖矛和盾的人。弗能:不能。之:的。鬻:卖。者:...的人。莫:没有什。夫“用在首句,引起议论。
丛篁乱临溪,丛树深隔堑。
爱之不能即,玩之宁有厌。
五字遣谁哦,一杯频尔念。
幸勿折新开,留将遂幽占。
梅花落尽柳将舒,池水冬深只尺馀。亭欠扫除多败叶,园随高下长新蔬。
典刑如在松加爱,意思相关草莫锄。庆朔堂前诗一首,旧碑元是后来书。
事随时去似飞澜,具眼应须以道观。汤武交争棋里见,唐虞气象瑟中看。
寄情物外吟差乐,回首尘间意久阑。多一月春还过半,先生随分老溪干。
寇却馀皇上,师逢槜李伤。海波吹欲立,云日照俱苍。
实恐游麋鹿,何言异虎狼。中原天渐小,吾计尚茫茫。
樗散不任用,居然老空林。
柴门绝车马,径草三尺深。
静对西山云,颇觉谐素心。
此外非所知,谁言有华簪。