兴济闸头闻水鸣,鸣如殷殷轰雷声。大河之势赖此泄,飘沙卷沫东南行。
大鱼小鱼随巨浪,赤鲤腾出何倔强。逆流泼剌石齿间,力抵龙门欲西上。
渔人两岸竞呼呶,人势人声争相高。施罛濊濊更手捕,吁嗟尔鱼何由逃。
猜你喜欢
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣(qiǎn)使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕(gēng)器,出仓廪(lǐn)以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟(sù),乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂(suì)败魏师。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
阿:地名,即今山西阿县。治:治理。反:通“返”,返回。既而:后来,不久。遣:派遣。共载:同车。白首:老年人。智:智慧。夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。决之:决断政事,决断事情。耕器:农具,器具。仓:仓库。廪:仓库中的粮食。济:救济。私兵:私人武器。仓廪:储藏粮食的仓库。使:派遣。兵:兵器。师:军队。童子:小孩子,儿童。使:派遣。白首:老人。
都门饮散动行旌,千里看花到锦城。好借三巴江上水,与君流作玉琴声。
挠挠龙虎争,万年域此海。空文在空中,知有几何在。
孔圣已囊括,诸公复君宰。所得非孔疆,一君各万载。
后来开创稀,臣多吏更猥。空中还自生,萧散无人采。
吾见殊烂然,生人目无彩。生人徒目茫,其实亦䃬磥。
班马点窜之,一一堪鼎鼐。精灵吁草间,晻昧独何罪。
万行耳此名,前知则已怠。那况洪垆机,两仪坐相待。
一朝风火微,色曜尽衰改。山川本无能,诸神日就馁。
真麟犷不回,蛟龙变儗儓。满地狐鼠鸣,仁者闻之悔。
嗟嗟夫子心,虚明复悌恺。方且博我文,矜狂策其骀。
宁肯九仞山,苍然不复累。大哉欲无言,百倍我噎
异州非久异,握手待来兹。同丘难终竟,乖析会有时。
丈夫志四方,畴能泣路岐。要言贵远大,宁为儿女私。
敦交苟不薄,去住焉足疑。愿振飞天翮,庶以慰所思。
朔风动关塞,羁人先自知。
忘情须我辈,了事岂儿痴。
雁信凭谁寄,蛩吟暗自悲。
遣排消底物,不饮复何为。
邴生长免归,于陵不求仕。古之贤达士,得失徇诸己。
念此愧平生,屡进忘其耻。不能守田庐,胡为去乡里。
虽云营斗储,力不任纲纪。周任有遗训,吾行固当止。
蕣华不终朝,达生或可恃。
十年豸繫霜台重,此日鸾呼竹院游。秋色照人偏皎洁,深杯到手肯淹留。
催花兴剧还移席,浮白情深更繫舟。醉里多君怜赤子,伫看双钺借前筹。