我梦游太华,云开千仞青。
擘山泻黄河,万古仰巨灵。
往者祸乱初,氛祲干太宁。
岂无卧云龙,一起奔风霆。
时事方错谬,三秦尽膻腥。
山河销王气,原野失大刑。
将军散发去,短剑斸茯苓。
定知三峰上,烂醉今未醒。
猜你喜欢
九月天山风似刀,城南猎马缩寒毛。
将军纵博场场胜,赌得单于貂(diāo)鼠袍(páo)。
九月的天山脚下寒风似刀,城南出猎的马儿缩着寒毛。
赵将军比赛骑射场场获胜,赢得那单于穿的貂鼠皮袍。
参考资料:
1、高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:246-247
城南:庭州城南郊野。猎马:出猎的马。
赵将军:未详。闻一多考证认为是疏勒守捉使赵宗玼,后继封常宿任北庭节度使。纵:放任自己。博:这里指古代军中较量骑射和勇力的一种游戏。貂鼠袍:用貂鼠皮做成的暖裘。貂鼠,即貂,体细长,色黄或紫黑,皮毛极轻暖珍贵。
诗一开头先展现了一幅寒风凛冽的边塞图。深秋时分,在寒冷的天山脚下,北风夹着严寒,犹如利刀一般砭人肌骨。这里用“似刀”来渲染寒风刺骨,风之劲急,天气之严寒,把“风似刀”和“九月”联系起来,形成反差,这样,将边塞生活环境就渲染得更艰苦了。“九月”于中原来说,正是秋高气爽,边塞就已是“风似刀”了。“城南”一句,写很能耐寒的猎马,在寒风中冻得缩缩瑟瑟,进一步将寒风凛冽的气氛,从效应上作了生动的渲染。
这两句诗,还没有正面写赵将军,只是渲染环境、渲染气氛,为赵将军的活动,描绘了一个无比艰苦的环境,以衬托赵将军的威武英勇。
后两句构思巧妙,比喻新颖。诗人用赌博来比喻战斗,手法新颖。岑参在诗中以“纵”来形容“博”,可以使人想象赵将军豪放的英雄气概。苦斗沙场,何等艰辛,而赵将军纵情驰骋于其中,视之如同方桌上的一场赌博游戏,表现出无比豪迈的气魄。“场场胜”,“赌得”“貂鼠袍”,显得如此轻松、潇洒。这里,作者似乎展现了赵将军手提大刀,刀尖挑着单于的貂袍拍马而回的轻盈身影。这里所写同前两句严寒艰苦的环境联系起来,在如此艰难困难环境下,却赢得如此轻松潇洒自如,赵将军的英勇善战就得到完美的表现。全诗语言朴素生动,场面旷远开阔,情调欢乐昂扬。
都台深且严,卫从有恒职。减裁自今兹,惟以节财力。
源洁流必清,表正影斯直。百僚自师师,不动声与色。
虽云事一端,亦足观盛德。
传衣闻已返三城,转忆江南万里程。庐岳憩时依竹影,吴门归日试莼羹。
心存至道忘来往,塔有新铭慰死生。欲诉离怀犹未得,故人知我久无成。
好山吾所慕,今日水西游。花雨千峰暝,松风六月秋。
龙为人听法,僧共鹿寻幽。如此林泉乐,荣名安足求。
拨剌疏罾罅。正江乡、齑黄斫鲙,萍香抑鲊。风弄樯灯千万点,点点随波漂射。
光直透、水晶宫下。寥亮空潭飘水调,客船孤、烛冷听来怕。
月又向,前村挂。
噌吰鞺鞳银涛洒。恰邻舟、乱旗杂火,军装如画。下濑戈船身手健,使得帆如使马。
恶浪里、摊钱白打。归矣吾家阳羡里,学当年、射虎南山者。
任乡里,苦无藉。
多探问。深入异乡居未稳。遍寻众里无亲信。
为何步步真堪忍。天涯恨。狂歌歌罢西风紧。
冰雪姿容铁石肠,毅然孤立拒风霜。高情却怕行人折,不放横枝易出墙。