月破松梢晓,诗吟马上秋。
凉风侵帽角。
曙色淡鞭头。
树影连村合,泉声咽石流。
山花红夹道,揽辔任勾留。
遥峰飞白鹤,野趣逼天真。
境僻风尘壑,山高月近人。
炊烟横鸟道,晓雾暗车尘。
莫动悲秋感,丹枫别有春。
猜你喜欢
我蹑匡君背,未叩庐山阳。峰外漏银汉,云端封石梁。
阿兰地寂寂,篮笋天茫茫。安得骑白鹿,携家住柴桑。
欲向匡庐观瀑布,便从鼓蠡骤楼船。
一声长啸来丹壑,千太飞流下碧天。
洞里楼台无岁月,云中鸡犬有神仙。
凭谁呼起巢松者,醉拥宫袍对酒眠。
二年客东都,所历厌机巧。野人对膻(shān)腥(xīng),蔬食常不饱。
岂无青精饭,使我颜色好。苦乏大药资,山林迹如扫。
李侯金闺(guī)彦(yàn),脱身事幽讨。亦有梁宋游,方期拾瑶(yáo)草。
旅居东都的两年中,我所经历的那些机智灵巧的事情,最使人讨厌。我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。
难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。
您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
客:旅居他乡。历:经过。厌:厌恶。机巧:机智灵巧。习俗难居也。东都,隋置,公元621年(唐武德四年)废。公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。膻腥:则臭味弗投。对,对头,敌手。
岂:难道。无,没有。苦:因某种情况而感到困难。大药,道家的金丹。青精不如大药,叹避世引年之无术也。
金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。彦,旧时士的美称。幽讨,谓寻讨幽隐。瑶草:仙草,也泛指珍异之草。
这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句自叙,表达厌都市而羡山林之情。第二段四句方及李白,赠李,表明欲遂偕隐之志。公元744年,李白受诏供奉翰林,旋被高力士谮言,帝赐金放还。李白讬鹦鹉以赋曰:“落羽辞金殿,是脱身也。”是年,李白从高天师授箓,同时事华盖君,隐王屋山艮岑。因此说“脱身事幽讨”。
懒折腰肢肯乞怜,看他金缕画凌烟。东皇望断仍疏散,南国情深亦邈绵。
摇落桓温悲晚岁,风流张绪忆当年。毵毵塞外红如锦,尚有余光照九边。
百合入夜开,人花两相俏。月色入帘时,清辉为人照。
寻艳复寻香,似闲还似忙。暖烟沈蕙径,微雨宿花房。
书幌轻随梦,歌楼误采妆。王孙深属意,绣入舞衣裳。
别有团栾致,亭亭倚盖齐。疑抟冰雪造,喜引茑萝跻。
干直知为柱,枝垂想作梯。盘桓神骨爽,髣髴过招提。