岁尽日云暮,冉冉浮云征。俯观万物间,大小各有营。
之子独何为,眷言怀上京。岂无饥渴念,所志在成名。
人生多愤惋,永夜中肠惊。种松苦不长,幽花空自明。
采之贻远道,因风扬芳馨。努力善自爱,毋为俗虑撄。
猜你喜欢
天际万重滩,滩边万仞山。山风吹落叶,只在客船间。
多难晦冥日,少年离别颜。倚闾方白发,莫不看刀环。
京北有高台,下瞰易水流。云是郭隗时,实佐燕昭谋。
本为孤羁客,语合遂见收。黄金空突兀,骏骨谁能酬。
斯人不可见,嗟哉成荒丘。君今挺高足,杳若控仙虬。
青云纷四映,赤电飙然浮。愿言弘此谟,庶以干王侯。
别离依旧柳重新,扬子江头白发人。一月路程千里梦,客中消却几分春。
菊黄稻又熟,秋事满郊墟。正睹过江雁,因思纵壑鱼。
山瓢促家酝,野饭饱园蔬。问子归何乐,躬耕仍读书。
雨晴夜合玲珑日,万枝香袅(niǎo)红丝拂。闲梦忆金堂,满庭萱(xuān)草长。
绣帘垂箓(lù)簌(sù),眉黛(dài)远山绿。春水渡溪桥,凭栏魂欲销。
夜合花沐浴着雨后的阳光,千枝万朵红丝轻拂,袅袅地蒸腾着浓郁的芳香。闲时又梦见那豪华的厅堂,旁边的萱草又绿又长,在那里我们相知相识。
绣帘的流苏仿佛坠压在我的心头,远山的碧绿如我眉间浓浓的忧愁。溪桥下流水潺潺,凭栏远眺,思魂更是难禁,春水流淌的都是我的相思与忧愁。
参考资料:
1、赵崇祚编徐国良注.花间集.武汉:武汉出版社,1995:6
2、邱美琼胡建次.温庭筠词全集汇校汇注汇评.武汉:崇文书局,2015:21-22
3、刘学锴.温庭筠诗词选.郑州:中州古籍出版社,2011:169-203%房开江崔黎民.花间集全译.贵阳:贵州人民出版社,1997:20-21
夜合:合欢花的别称,又名合昏。古时赠人,以消怨合好。玲珑:空明。日:彊村本《尊前集》作“月”。香袅:香气浮动。红丝拂:指夜合花下垂飘动。金堂:华丽的厅堂。萱草:草本植物,俗称黄花菜,传说能使人忘忧。
箓簌:下垂貌。此处指帘子下垂的穗子,流苏一类的饰物。眉黛远山:用黛画眉,秀丽如远山。远山眉与小山眉为古代眉式的种类,并为入时之妆。渡:雪本《花间集》作“度”。魂欲销:魂魄将散,神情恍惚。销,失散。
这是一首闺怨词,写春闺女子的白日闲梦与梦后幽情,时令当在五月盛夏。开头二句,写在雨后阳光之中,无数朵红色的合欢花低垂着,美如雕玉;微风吹过,香气飘动,花瓣流红。一个“拂”字妙写花态,将花谢花飞的景象写活了。这二句兴起男女爱情,女主人公的梦忆由此而生。接着两句写女主人公在这静谧的环境中睡着了,做着美好的梦。醒后回味梦中之事:到了华丽的居所,还见到萱草开满庭院,这是一种令人忘忧的草。这里用草与开头的花相关合。
但梦还是梦,回忆毕竟还是回忆,都不能真正充实她的现实生活。过片二句回到现实:女主人公隔着垂有流苏的绣帘在沉思,那带愁意的眉头像一抹碧绿的远山。结拍二句写女子又情不自禁地凭栏眺望,一江春水,从溪桥下缓缓流过,触景生情,她深感自己的美妙年华,也如春水一样缓缓流逝,不禁情思茫然。这两句化用江淹《别赋》“春草碧色,春水绿波。送君南浦,伤如之何”词意。
此词上片写梦中情事,景美情欢,更反衬出女主人公眼下的失落与凄苦。所以,词的下片写梦后的愁思,尤为痛苦,也尤为感人。整首词中,无论是写梦后所见之景,还是写女子愁眉不展、眺望之思,都充溢着怨与恨、凄苦与哀伤。全词意境缠绵凄艳,语言精工秾丽,如“春水渡溪桥,凭栏魂欲销”二句,情辞俱美,贴合温词密丽秾艳的风格。
都无歌管伴金杯,草草蓝桥送客回。
寒雨飘零不成雪,剡溪閒访戴逵来。
月公别我浮三峡,欲往南中求大法。
此行初为梅州老,过岭障烟恐难狎,
挂帆胜指古鄱阳,骥子凤鶵亦称甲。
十年故人我尚记,平视诸方气尝压,
玉剑无声血千里,肯就铜盘后先歃。
相从学道须究竟,半字落耳汗沾洽。
宗师语言岂不佳,世间传写空盈夹。
归来趺坐举其要,莫话衡庐与苕霅。