息雨清上郊。
开云照中县。
游轩越丹居。
晖烛集凉殿。
凌高跻飞楹。
追焱起流宴。
{木玄}苑含灵羣。
嵓庭藏物变。
明辉烁神都。
丽气冠华甸。
目远幽情周。
礼洽深恩遍。
猜你喜欢
繁霜飞玉闼。
爱景丽皇州。
清跸戒驰路。
羽盖伫宣游。
神居既崇盛。
嵓崄信环周。
礼俗陶德声。
昌会溢民讴。
惭无胜化质。
谬从云雨浮。
幽居无俗韵,山人有馀清。鸣湍泻晴壑,高秋啭早莺。
相携一散躅,亦得畅其情。
匆匆小劫红羊过,此一片石常不磨。草堂出示为太息,凛然正气留山河。
当时河山纷破碎,一发其柰千钧何。六狂生后存硕果,惟公激烈功最多。
可怜海上作天子,孤舟险触蛟鼍涡。十亡十弊书数上,方王倾轧遭讥诃。
军中羽檄倚此研,定知一日三摩挲。鸲之鹆之双泪眼,孤臣相对同滂沱。
海天浴日寓深意,此意千载矢靡佗。精诚所感神示梦,手扶日上柰已矬。
明知一旅势难济,妄思挥此回天戈。琅江致命事仓猝,研乎危不沈鲸波。
沧桑虽变物无恙,背面滑润无侧颇。石果能言石应喜,暗中自有神灵呵。
君不见玉带生与桥亭研,传观异代犹悲歌。
扬州旧处可淹留,台榭高明复好游。风亭芳树迎早夏,长皋麦陇送馀秋。
渌潭桂楫浮青雀,果下金鞍跃紫骝。绿觞素蚁流霞饮,长袖清歌乐戏州。
谁谓花庵小,才容三两人。君看宾席上,经月有凝尘。
宗臣事有征,庙算在休兵。
天与三台座,人当万里城。
朔南方偃(yǎn)革,河右暂扬旌(jīng)。
宠锡从仙禁,光华出汉京。
山川勤远略,原隰(xí)轸(zhěn)皇情。
为奏薰(xūn)琴唱,仍题宝剑名。
闻风六郡(jùn)伏,计日五戎平。
山甫归应疾,留侯功复成。
歌钟旋可望,衽(rèn)席岂难行。
四牡何时入,吾君忆履声。
宗臣:世所宗仰的名臣。庙算:帝王的谋略。这句说,朝廷的策略是要休战。
三台:三公,唐以太尉、司徒、司空合称三公,虽无实权,但为大臣的最高荣衔。
朔南:指朔方南边。偃革:偃,停,止息;革,指士兵穿的甲胄,此借指士兵。偃革,停止战争。河右:即河西。指黄河以西的地区,相当今宁夏回族自治区和甘肃省一带。扬旌:指发生战事。
宠锡:恩赐。仙禁:指皇宫。因禁卫森严,臣下不得任意出入,故称。光华:光彩明丽。汉京:此指长安。
原隰:广平低湿之地,此指朔方各地。轸:盛多。
为奏薰琴唱:《宁夏古诗选注》作“为奏熏琴倡”,此据其他版本改。
闻风六郡伏:六郡,原指陇西、天水、安定、北地、上郡、西河,此泛指西北一带。伏,降伏。五戎:即五兵,指弓矢、殳、矛、戈、戟。此借指战争。
山甫:仲山甫,周宣王时为卿士,辅佐宣王中兴。此借指张说。留侯:汉初功臣张良的封爵。此亦借指张说。
“歌钟”句:用典。歌钟,编钟。旋,很快。衽席岂难行:衽席,此指卧席,引申为寝处之所。
四牡:《诗经·小雅》的篇名。常用来表示有功大臣的归来。君:指皇帝。履声:脚步声。
此诗可分为两大部分。前一部分主要写张说巡边的历史背景,“朔南方偃革,河右暂扬旌”说明朝廷是因为边境发生战事派遣燕国公巡边。同时,“宠锡从仙禁,光华出汉京”,写出了出京时张说的光彩。其实,张说出任朔方节度使,说白了就是贬官,作者把贬官写得如此荣耀,一则因为应制诗不能显出不满之意,二来这样写也是对友人的一种宽慰。后一部分主要赞扬张说的政治才能以及对他建功立业的期望。“闻风六郡伏,计日五戎平”,形象地说明了张说的治边才能。“山甫归应疾,留侯功复成”,以仲山甫与张良来比喻张说,仲山甫与张良都是古代杰出的辅弼大臣,这充分表明了作者对张说的钦佩。而结联“四牡何时入,吾君忆履声”说“吾君”也盼望张说早日凯旋,对张说是一种莫大的激励。
此诗还有一个值得注意的地方,就是张九龄对唐玄宗兴战之心的暗中讽谏。当时唐玄宗送行诗中有“三军临朔野,驷马即戎行”、“戈剑靖要荒”等诗句,表明要耀武扬威,战服边疆,与张九龄同时的其他大臣奉和圣制诗,大多顺玄宗意,对朝廷兴战歌功颂德。而张九龄此诗开篇高擎“宗臣事有征,庙算在休兵”,指出朝廷开战的目的不是战争本身而是制止战争。针对唐玄宗尚战,张九龄为防微杜渐,希望能以讽谏感悟帝王兴战之心。这在“开元盛世”的背景下,实为难得。
寻秋独上白狼山,涕泪思乡客袖斑。匕首千金诗一卷,秋风匹马入榆关。