茅斋尘事远,幽独兴无穷。永昼呻吟内,新凉愁思中。
朱颜非昨日,绿鬓又秋风。珍重墙东客,遥怜此意同。
猜你喜欢
昔日铜台中,歌舞殊未已。一朝委灰尘,空台对流水。
岂知恩爱如古人,不及檀郎怜妾死。垒垒古坟松柏生,犹忆西园桃与李。
秾华不得度,玉质伤铅素。不道君心妾不如,冥漠重泉永遐锢。
欲感君恩顾,妾心祇应化作西陵树。
原有楚,隰有苦。子车驷牡,驾言徂矣,见子之父。原有杻,隰有蓼。
子军驷
一别云阳宅,深愁度岁华。翠浓春槛柳,红满夜庭花。
鸟影垂纤竹,鱼行践浅沙。聊当因寤寐,归思浩无涯。
有客新从赵地回,自言曾上古丛台。
云遮襄国天边去,树绕漳(zhāng)河地里来。
弦管变成山鸟哢,绮罗留作野花开。
金舆(yú)玉辇(niǎn)无行迹,风雨惟知长绿苔。
有个朋友刚刚从赵国回来,说他曾经登上过古代的丛台。
站在丛台上极目远眺,白云绵绵,飘在襄国上空;繁茂的绿树顺着张恪弯曲的河道蜿蜒而来,经过丛台的脚下;
丛台上却丛台上,山鸟啼鸣,野花盛开,绿苔遍地,一片荒芜。
早已看不见当年金舆玉辇来往的痕迹,只有在风雨的见证下不断生长的绿苔。
参考资料:
1、潘百齐著。《全唐诗精华分类鉴赏集成》.天津:河海大学出版社。1989年版。第9页
听话:听人论事;丛台:在今河北邯郸市内。
襄国:古县名,位于河北邢台西南。该句又衍“云遮襄国无边尽”。漳河:位于邯郸市南方。该句又衍“树绕漳河掌上来”。
弦管:管弦乐器,代指音乐。
舆:车,亦指轿子;辇:用人推挽的车。秦汉以后特指君侯所乘的车;金舆玉辇:此指赵武灵王宠爱的惠妃,常携其登台玩乐。
窅然天地岂人寰,紫翠无穷十里间。閒看古松寻坐石,偶随流水入深山。
四时花在岩岩好,何物僧来个个閒。我有新诗三百首,苍岩题遍不知还。
费君投杖处,行客过彷徨。水面风雷散,沙头草木荒。
一壶谁世界,千古共凄凉。大块偏劳我,烧丹未有方。
汉室风流绝建安,老瞒父子力排山。可怜鲁国真男子,也着区区七子间。