近甸骚屑馀,当宁焦劳甚。
剖符寄非轻,弄印择已审。
盎然春风和,解此寒色凛。
吾闻守四隣,岂必卫堂寝。
恶马易调伏,小鲜难烹饪。
腊前况屡白,秋桫定一稔。
我侯但凝香,彼州自奠枕。
英英尚书郎,饯诗丽如锦。
骊珠忽满轴,继者皆曹沈。
顾予如病鹤,欲鸣声复噤。
宁论鬼揶揄,行以亲来谂。
南归掣斋铃,傥留故人饮。
猜你喜欢
论交贵知己,相与可忘年。久旱为霖日,馀凉畏暑天。
浮沉非识治,用舍不因贤。只有青山好,分明阿那边。
书签药裹近藜床,睡起虚斋日正长。
科斗池塘古文字,仓庚庭院沸笙簧。
林阴坐久衣裾润,花径行多屐齿香。
病得赐骸耽胜事,拟将芹曝报吾皇。
王孙当岁暮,迟滞故园归。五老峰头住,悠然歌采薇。
閒脩高士传,常着比丘衣。独有罗浮侣,同看春草肥。
烟迷浦口人跳稀,老松瘦竹横斜晖。
舟人鲋切苇羡美,竹叶香清蟹正肥。
醉眠篷底呼下醒,一任春风吹发影。
起来霜月白满天,淅沥蒹葭凉夜静。
杨柳条长锁翠烟,蹇驴吟到渡头船。槎乘客去知何处,剑作龙飞异昔年。
浪暖桃花飘赤锦,风清荷叶弄青钱。寄言杜宇休调舌,容我蛮溪一夜眠。
昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀(pān)。
猛雨自随汀(tīng)雁落,湿云常与暮鸦寒。人天相对作愁颜。
昨夜才游览了壮丽的北固山,今朝又登上了去扬州的客船。最遗憾的是,金山、焦山入望不远也无法攀登。
一阵暴雨随着沙汀上的雁行降落,浓湿的云层下暮鸦归飞,更觉荒寒。人和天,无言相对,彼此都充满着愁绪。
参考资料:
1、叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店出版社,2006:126
2、程观林.万里西风:中国青年出版社,1997:55
浣溪沙:原为唐教坊曲名,后用为词牌名。北固山:在江苏镇江市东北江滨。广陵:扬州的别名。金焦:金山和焦山。金山在镇江西北。
汀雁:雁常栖息于沙汀中,故云。湿云:温度很大的云。人天:人与天。
“昨夜新看北固山,今朝又上广陵船。金焦在眼苦难攀”,三句接连写出了四个地名,而且都是旅游胜地,初看给人一种游玩山水的感觉,细看却并非如此。首先到了京口北固山却只能“看山”而不能登山,这是一层遗憾。其次,纵然看山未能在白天而是晚上,这又是一种遗憾。而离开镇江的时候,有名的金山和焦山就近在眼前,却无缘享受登山之乐,这是第三层遗憾。这三句,完全是叙事的“赋”笔却又非单纯叙事。
“猛雨自随汀雁落,湿云常与暮鸦寒”,是在船中所闻所见。这两句看似单纯写景,其实是情景交融,浸透了作者的主观感受。因为雁与鸦都是大自然中的生命,都有求生的需求,看着它们遭受大自然风雨的打击。就使作者联想到人在谋生的奔波劳苦所受的打击。
“人天相对作愁颜”仍是写实:羁旅悲哀是人的愁颜,阴雨打开是天的悉颜。但在写实的同时,这种人天相对而愁的情景又给读者以更多的联想。
这实在是一种对人生很悲观的态度,而这首词就流露出作者的这种人生态度。
临分满意说离愁,草草无言祗泪流。
船尾竹林遮县市,故人犹自立沙头。