投不赀躯火宅中,须臾鬓雪换颜红。
暮年颇欲从翁去,共过蓬莱听水凤。
猜你喜欢
肉眼安能辨圣凡,有时巾褐过城南。
亦无肘后堪传汝,且向纯阳两字参。
去日秋氛净,归时春意浓。明光催晓漏,长乐听疏钟。
治绩过三异,恩光下九重。苍黎争舞蹈,不负远朝宗。
后凋美清松,嘉树颂朱橘。当其岁寒时,众口亦如一。
岂知风雨来,桃李发艳质。依然成故蹊,不复念萧瑟。
感此伤浮沈,白眼观天日。悲风起空山,为我耿纡郁。
凿池收赪鳞,疏疏置云屿。还同汗漫游,遂以江湖处。
如非一神守,潜被蛟龙主。蛟龙若无道,跛鳖亦可御。
忆昔从戎出渭滨,壶浆马首泣遗民。
夜栖高冢占星象,昼上巢(cháo)车望虏(lǔ)尘。
共道功名方迫逐,岂知老病只逡(qūn)巡(xún)。
灯前抚卷空流涕,何限人间失意人。
回忆往日曾随军强渡渭水,在马背上看着遗民提着酒浆对我们哭诉。
夜里躺在高山上看着繁星,白天又在战车上眺望着胡虏逃跑的烟尘。
都认为功名屈指可得,谁知道老了病了只能独自徘徊。
一盏青灯下握着书卷徒然痛哭,怎会想到竟是这世上的失意之人。
参考资料:
1、钱忠联,马亚中主编;钱忠联校注.陆游全集校注2剑南诗稿校注二:浙江教育出版社,2011.12:第272页
2、鹤鸣.陆游经典作品选.重庆::西南师范大学出版社,1995:148
壶浆:指酒浆。
高冢:即高山。
迫逐:等于说很快可以求得。逡巡:因为有所顾虑而徘徊不前或退却。
卷:指史籍。流涕:流泪。
“忆昔”这个题目,一般地说都应该包括两方面内容:对昔日生活的回顾和由此产生的感想。这首诗即分两部分来写。
前两句写初到南郑。从南郑跨越秦岭,出大散关,即临渭河,所以说“出渭滨”。首句写作者当年曾随军强渡渭水,次句写关中百姓慰问宋军,并向他们泣诉在被占区所受到的屈辱,言外之意就是殷切期望宋军收复失地。三四句写在南郑的活动。这两句用“昼”“夜”概括全天活动,从中可以体会到作者以全部精力投入到北伐准备工作的炽烈感情。
后四句是忆后的悲愤心情。“共道功名方迫逐”,用“大家都认为”功名屈指可待来展示诗人当年的壮志。“岂知老病只逡巡”,用“没有料到”作转折,使前面句句之意急转直下,至末二句则与前半首形成鲜明对比。如今他一边抚摸书卷,一边流泪。诗人灯下披览史书,联想自己,不由得悲从中来。
此诗在章法上,每两句构成一个小的意群,再由这四个链条组成全篇,结构天成,思路精密。语言运用上,作者深于锤炼,比如“壶浆马首泣遗民”,一句三意,写尽了北方遗民的心情。第六句用“逡巡”写眼前,不仅表现了一个“老病”者的行动特征,而且刻画出一个有志之士无法施展抱负的彷徨心理。
陶唐明历象,茂气与天通。
举正分星度,归馀定岁功。
孟陬名不殄,南正道弥隆。
自此垂三代,循环协大中。
黄祖城边下石船,蕉林暗地雨如烟。
只知问俗求民瘼,却愧经旬卧瘅天。