邦人夹岸觑龚黄,画鷁夷犹转曲塘。
风定波平溪练净,沙寒石出木奴香。
冥搜万象诗肩耸,流盼千山醉眼长。
此兴在公真不浅,更乘霜月倚胡床。
猜你喜欢
谢公志东山,杖屦未冠盖。兴成江湖游,意落轩冕外。
阴阴耸百木,浏浏鸣溪濑。拿舟破菰荷,寻径穿萧艾。
新亭水心见,倒影飞虹背。青山忽入坐,境与今意会。
公诗如干将,游刃天宇大。西湖真小鲜,殊未供刀鲙。
云烟日相劘,媚妩分晴霭。妙语泻琼瑰,化工应有待。
倒影扶阑印碧溪,玻璃盘上玉东西。
落红那得愁如海,举白难逃醉似泥。
郎宿高明香雾起,客星华耀烛花低。
波心夜半鱼龙舞,都转天风入鼓鼙。
元宵似是欢游好。何况公庭民讼少。万家游赏上春台,十里神仙迷海岛。
平原不似高阳傲。促席雍(yōng)容陪语笑。坐中有客最多情,不惜玉山拚(pàn)醉倒。
元宵看来还是寻欢游乐好,何况诉讼少,公事清闲,万家百姓登上春日观赏景物之台。城市十里之内成了繁华美丽的海上仙岛,使神仙也为之迷惑。
平原君敬待宾客,不像高阳酒徒无礼傲慢,坐在客人一起,宽和从容地陪伴客人谈笑。客人中有个最富于感情,为了珍惜主人待客的殷勤拚着醉倒在地而尽兴喝酒。
参考资料:
1、傅承洲著.苏辛词传苏轼、辛弃疾.长春:吉林人民出版社.1999:1952、(宋)苏轼著;石声淮,唐玲玲笺注.东坡乐府编年笺注,武汉:华中师范大学出版社.1990:409-410
公庭民讼:指百姓到官府告状。春台:代指游览胜地。
平原:这里代指好客的主人。高阳:秦汉之际的郦食其,陈留高阳乡人。促席:座席靠近。雍容:形容主人待客有礼,态度和蔼。玉山拚醉倒:形容客人的醉态。拚:就是豁出去,毫不顾惜自己的意思。
上片极写元宵节的游赏欢乐,及公庭讼少的愉悦心情。“元宵似是欢游好,何况公庭民讼少”。“似是”,正说明词人原本并没有主动出游元宵佳节的打算,只是由于他的公务闲暇,“公庭民讼少”了,内心愉悦才使他引起了赏游元宵夜景的乐趣。如今“公庭民讼少”,词人从心底发出惬意的快感,所以,当他看到“万家游赏上春台”时,他自己和所有游人,都像活神仙一样迷路在三神山海岛之中了。
下片极写“与民同乐”的欢快宴席。“平原不似高阳傲。促席雍容陪语笑。”词人在人群中间,谦逊质朴,礼敬宾客,平等如兄弟,有如赵国平原君的贤明待宾,而毫无“高阳酒徒”的傲慢。他总是从容温和地靠近群众,和人们满面陪笑的对语谈心,尽情享受着与人民打成一片的乐趣。“坐中有客最多情,不惜玉山拼醉倒”,在欢快的宴席中,顿时出现了一个“最多情”的民客形象,而把欢情霎时推到高潮。可谓笔端生花。而“拚”字尤为传神。这正是词人与群众亲密“鱼水情”关系的典型反映。
全词感情真挚,清新自然,即兴抒怀,酣畅淋漓。而且格调健朗,构思精巧,一气呵成,余音袅袅。
太原城头雨大作,疾风吹雨垂天幕。驱车大笑出城南,一路昏黑动心魄。
晋祠都在苍茫中,阶下汪汪成水泊。停车同向门前过,脱履清凉走赤脚。
风光澹荡一时奇,漫天烟水笼池阁。雨中秋色何萧疏,衰柳枯杨齐摇落。
庭中古柏独苍苍,如龙腾飞云相托。唐叔圣母望俨然,巍巍犹是旧庙廓。
想像教化蔚人文,三千年来传脉络。我家巴渝万里遥,瓮山胜迹曾有约。
岂因天变即相违,冲雨踏波神自若。侪辈生性远圣贤,何况圣贤亦寂寞。
不如临风一曲歌,飘然来去若野鹤。人生难免雨复风,遇宠不惊辱不谔。
回看晋祠雨正狂,请从此中识真乐。
杨花点点冲帆过,燕子双双掠水飞。淮上渔人閒不得,船头对结绿蓑衣。
清晨闲上郁孤台,鼓咽谯楼角更哀。病叶满山难独扫,狂花一树为谁开。
泉枯石井狮空吼,雨暗荒池凤不来。欲向江东问仙老,海风吹浪驾舟回。
金雀双鬟年纪小。学画蛾眉红淡扫。尽人言语尽人怜,不解此情惟解笑。
稳着舞衣行动俏。走向绮筵呈曲妙。刘郎大有惜花心,只恨寻花来较早。